"präsidenten der generalversammlung" - Translation from German to Arabic

    • رئيس الجمعية العامة
        
    • لرئيس الجمعية العامة
        
    • رؤساء الجمعية العامة
        
    • ورئيس الجمعية العامة
        
    Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Präsidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten. UN وقد تقرر إجراء المزيد من المشاورات، وسأُطلع رئيس الجمعية العامة ووسيطه على ما تحرزه من تقدم.
    Diese vier Vorsitzenden werden von ihren jeweiligen Regionalgruppen im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung ausgewählt. UN ويجري اختيار هؤلاء الرؤساء الأربعة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden. UN ويرسل رؤساء المجموعات الإقليمية إلى رئيس الجمعية العامة قوائم بلدان منطقتهم التي ستشارك في كل جلسة مائدة مستديرة.
    Die Vorsitzenden der Regionalgruppen übermitteln dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder aus ihrer jeweiligen Region, die an dem jeweiligen Runden Tisch teilnehmen werden. UN وسيرسل رؤساء المجموعات الإقليمية إلى رئيس الجمعية العامة قوائم بلدان منطقتهم التي ستشارك في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    d) den Generalsekretär zu ersuchen, dafür Sorge zu tragen, dass dem Präsidenten der Generalversammlung am Amtssitz und an anderen Dienstorten der Vereinten Nationen angemessene protokollarische Dienste zur Verfügung stehen; UN (د) طلب أن يكفل الأمين العام لرئيس الجمعية العامة خدمات مراسم ملائمة في المقر وغيره من مراكز عمل الأمم المتحدة؛
    Diese drei Vorsitzenden werden von ihren jeweiligen Regionalgruppen im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung ausgewählt. UN وسيجري اختيار هؤلاء الرؤساء الثلاثة من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Die Vorsitzenden der Regionalgruppen übermitteln dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder aus ihrer jeweiligen Region, die an dem jeweiligen Runden Tisch teilnehmen werden. UN وسيرسل رؤساء المجموعات الإقليمية إلى رئيس الجمعية العامة قوائم بلدان منطقتهم التي ستشارك في كل اجتماع مائدة مستديرة.
    Der Generalsekretär hält den Präsidenten der Generalversammlung und den Präsidialausschuss über diese Frage während der Versammlungstagungen regelmäßig auf dem Laufenden. UN ويواصل الأمين العام إحاطة رئيس الجمعية العامة والمكتب علما بهذه المسألة بصورة منتظمة في سائر دورات الجمعية العامة.
    Die Beratungs- und Unterstützungsdienste für das Büro des Präsidenten der Generalversammlung und die Amtsträger der Hauptausschüsse waren jedoch zu verstärken. UN غير أن هناك ضرورة لتعزيز تقديم المشورة والدعم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة وإلى مكاتب اللجان الرئيسية.
    nach Behandlung der vom Präsidenten der Generalversammlung vorgelegten Zusammenfassung des Dialogs auf hoher Ebene über Entwicklungsfinanzierung, UN وقد نظرت في الموجز المقدم من رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشـأن تمويل التنمية()،
    Resolutionsentwurf, vorgelegt vom Präsidenten der Generalversammlung UN مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة
    3. beschließt, die Rolle und Führerschaft des Präsidenten der Generalversammlung zu stärken und zu diesem Zweck UN 3 - تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق:
    Präsidenten der Generalversammlung UN رسالة مؤرخة 26 أيار/مايو 2005 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة
    4. ersucht den Präsidenten der Generalversammlung, die organisatorischen Regelungen für die Tagung abschließend festzulegen; UN 4 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إتمام الترتيبات التنظيمية للاجتماع؛
    3. beschließt, die Rolle und Führerschaft des Präsidenten der Generalversammlung zu stärken und zu diesem Zweck UN 3 - تقرر تعزيز دور وقيادة رئيس الجمعية العامة عن طريق:
    21. ersucht den Präsidenten der Generalversammlung, dem Präsidenten des Sicherheitsrats den Inhalt dieser Resolution zur Kenntnis zu bringen; UN 21 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إطلاع رئيس مجلس الأمن على مضمون هذا القرار؛
    Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen. UN 9 - يمكن أيضا لرؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة المشاركة في جلسات المائدة المستديرة، بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    6. ersucht den Präsidenten der Generalversammlung, dem Präsidenten des Sicherheitsrats den Inhalt dieser Resolution zur Kenntnis zu bringen; UN 6 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يطلع رئيس مجلس الأمن على محتويات هذا القرار؛
    Der Sonderausschuss möchte abschließend nochmals betonen, wie wichtig die Rolle des Präsidenten der Generalversammlung und der Ausschussvorsitzenden ist. UN 39 - تود اللجنة الخاصة، عند هذه النقطة، أن تؤكد ثانية أهمية دور رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان.
    Resolutionsentwurf, vorgelegt vom Präsidenten der Generalversammlung UN مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Die Präsidenten der Generalversammlung, des Sicherheitsrats und des Wirtschafts- und Sozialrats sollen in regelmäßigen Abständen zusammentreffen, mit dem Ziel, eine verstärkte Zusammenarbeit, Koordinierung und Komplementarität der Arbeitsprogramme der drei Organe im Einklang mit ihren jeweiligen Verantwortlichkeiten nach der Charta zu gewährleisten. UN 6 - أن يجتمع رؤساء الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي معا بصفة دورية بغية ضمان زيادة التعاون والتنسيق وتكامل برامج عمل هذه الأجهزة الثلاثة وفقا لمسؤوليات كل منها بموجب الميثاق.
    Zu diesem Zweck habe ich meinen Sonderberater für diese Angelegenheiten, Edward Luck, gebeten, in enger Partnerschaft mit dem Sonderberater für die Verhütung von Völkermord, Francis Deng, die Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und dem Präsidenten der Generalversammlung über das bestmögliche weitere Vorgehen fortzusetzen. UN ولهذا الغرض، طلبت إلى مستشاري الخاص المعني بهذه الشؤون، إدوارد لاك، القيام في إطار وثيق من الشراكة مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، فرانسيس دينغ، بمواصلة مشاوراتهما مع الدول الأعضاء ورئيس الجمعية العامة بشأن أفضل سبل العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more