"prüfungs-" - Translation from German to Arabic

    • مراجعة الحسابات
        
    Auf Grund des Fehlens eines wirksamen und durchsetzbaren Mechanismus für die Finanzierung der Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungstätigkeiten bei diesen Organisationen war das AIAD gezwungen, seine Untersuchungen zu reduzieren und in einigen Fällen einzustellen. UN وقد أدى انعدام آلية فعالة وقابلة للتنفيذ لتمويل أنشطة مراجعة الحسابات والتحقيق في تلك الوكالات إلى الإقلال من تحقيقات المكتب بل وإلغائها في بعض الحالات.
    Dementsprechend beteiligen sich Prüfungs-, Evaluierungs- und Ermittlungssachverständige des AIAD aktiv an den jeweiligen Foren innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, um Erfahrungen auszutauschen und voneinander zu lernen. UN ولذلك فإن موظفي المكتب القائمين بمهام مراجعة الحسابات والتقييم والتحقيق يشتركون بنشاط، كل في مجال اختصاصه، في المنتديات التي تنظم على مستوى المنظومة، لتبادل الخبرة والدروس المكتسبة.
    Die neu geschaffene Präsenz des Amtes im Büro der Vereinten Nationen in Genf wird reaktivere und koordiniertere Prüfungs- und Disziplinaruntersuchungsdienste erbringen und den Programmen dabei behilflich sein, ihre Selbstevaluierungskapazität nach Bedarf zu stärken. UN وسيؤدي التواجد الجديد للمكتب في جنيف إلى تقديم خدمات أكثر استجابة وتنسيقا في مجالي مراجعة الحسابات والتحقيق، وسيساعد البرامج في تعزيز قدرتها على التقييم الذاتي، حسبما يقتضي الأمر.
    In den im Berichtszeitraum herausgegebenen Prüfungs- und Untersuchungsberichten wurden gravierende interne Kontrollschwächen, Verschwendung, Missbrauch, Fahrlässigkeit und andere Formen von Misswirtschaft sowie Betrug aufgezeigt. UN 7 - ولقد أبرزت تقارير مراجعة الحسابات والتحقيقات، التي صدرت خلال هذه الفترة، وجود عيوب خطيرة في الرقابة الداخلية، ووجود إهدار وإساءات وتقصير وصور أخرى من سوء الإدارة، والغش أيضا.
    4. stellt mit Besorgnis fest, dass die von der Generalversammlung in ihren Resolutionen 56/248 A und B genehmigten Dienstposten für Prüfungs- und Ermittlungsdienste vor Ort beim Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda nicht besetzt wurden, und fordert das Amt für interne Aufsichtsdienste auf, diese Dienstposten ohne weitere Verzögerung zu besetzen; UN 4 - تلاحظ مع القلق أنه لم يتم بعد شغل الوظائف التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراريها 56/248 ألف وباء للقيام بخدمات مراجعة الحسابات والتحقيق محليا في المحكمة الدولية لرواندا، وتهيب بمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يملأ هذه الوظائف دون مزيد من التأخير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more