Uns erscheint derartiges Verhalten unpassend oder sogar unzivilisiert, aber die involvierten Abgeordneten empfinden dies wahrscheinlich als natürliche und gerechtfertigte Gefühlsausbrüche. Klarerweise sind parlamentarische Prügeleien kein wünschenswerter Modus operandi. | News-Commentary | من الواضح أن الشجارات البرلمانية ليست طريقة عمل مرغوبة. ولكن إلى أي مدى قد يذهب الفصل بين الشخصي والسياسي ـ وإلى أي درجة قد نصدق هذا الفصل؟ |
Mr. Holt, wegen dieser Prügeleien. Sie sagten, er würde sich nicht mehr prügeln. | Open Subtitles | سيد (هولت) بشأن تلك الشجارات لقد قلت بأن (تومي) أقحم نفسه كثيراً |
Ich verpasse die Prügeleien immer. | Open Subtitles | رأيت ما يكفي من هذه الشجارات |
Bist du nicht ein bisschen zu alt für Prügeleien? | Open Subtitles | لقد كبرت على الشجارات |