"prado" - Translation from German to Arabic

    • برادو
        
    Während seiner Zeit dort reiste er nach Madrid, wo er den Prado besuchte, um dieses Bild des spanischen Malers Diego Velázquez zu sehen. TED خلال تلك الفترة سافر إلى مدريد، حيث ذهب لمتحف ديل برادو لرؤية لوحة للرسام الإسباني دييغو فيلاثكيث.
    Für Maria... wird Miguel Prado immer derjenige bleiben, der sie fallen ließ. Open Subtitles "من جانب "ماريا فإن "ميجيل برادو" سيظل الرجل الوحيد الى هجرها
    Weil Oscar Prado, der stolz von Havanna, ein kleiner beschissener Junkie war. Open Subtitles لأن " أوسكار برادو" فخر الجنة الصغير ، كان مدمن حقير
    Oh, Fuck, er hat mich vom Oscar Prado Fall abgezogen und hier eingeteilt. Open Subtitles عليه اللعنة ، لقد سحبنى من قضية "أوسكار برادو" ووضعنى بهذه القضية
    Das Prado in Madrid hat gerade eine Ausstellung laufen, die Gemälde der sienesischen Schule zeigt. Open Subtitles معرض "برادو" في "مدريد" لديهم عرض ساري الآن يعرضون فيه لوحات من "مدرسة سينيس"
    Stark inspiriert wurde er von Hieronymus Boschs "[Der] Garten der irdischen Lüste", dem Gemälde im Museo del Prado in Spanien. TED وقد استوحيتُ فكرة "اللوح الثلاثي" من من "حديقة المسرات الأرضية" لهيرونيموس بوش وهي لوحة في متحف برادو في أسبانيا
    Er brach in die Londoner Tate Gallery ein, in den Pariser Louvre 2-mal und ins Prado Museum. Open Subtitles سرق قصائد "تات" فى لندن ثم متحف اللوفر مرتين ثم متحف برادو
    Meine Schwester sagt, dass sich LaGuerta und Miguel Prado sehr gut kennen? Open Subtitles اختي تقول ان "لاغويرتا" تعرف "ميجيل برادو" هذا معرفة جيدة
    Also wie es scheint, starb Oscar Prado als ein Held. Open Subtitles لذا ، فمن طريقه موته ، فإن "أوسكار برادو" مات كبطل
    Um ganz ehrlich zu sein... ich hatte vor vielen Jahre eine persönliche Beziehung zur Prado Familie und es ging über die Kubaner-Sache hinaus. Open Subtitles التقرير كاملاً لقد كنت على علاقة شخصية بعائلة "برادو" لعدة سنوات وهذا الأمر أبعد كثيرا من كونها العلاقات الكوبية
    Oscar Prado versuchte Freebo zu töten und dann versuchte er mich zu töten. Open Subtitles "لقد حاول "أوسكار برادو" قتل "فريبو ثم حاول قتلى
    Signor Morgan, hier spricht Miguel Prado. Ich würde Sie gern sehen. Open Subtitles السيد "مورغان" أنا "ميجيل برادو" أريد أن أراك حالاً
    Die Blutproben, die ich genommen habe, stammen im ganzen Appartment von Oscar Prado. Open Subtitles "نماذج الدم التى جمعتها كلها تعود إلى "أوسكار برادو
    Oscar Prado, ging wegen ernsten Geldproblemen zu Freebo. Open Subtitles لقد كان "أوسكار برادو" بالداخل مع "فريبو" لأن هناك مشكلة متعلقة بالمال
    Ich möchte, dass Du noch einmal überdenkst... ob Debra Morgan am Fall von Oscar Prado arbeitet. Open Subtitles أريدك أن تفكر بشأن "إشتراك "ديبى مورغان" المستمر بقضية "أوسكار برادو
    Aber es gibt politische Verstickungen. Von meiner Vergangenheit mit Miguel Prado mal abgesehen, ist der Fall viel zu groß für sie. Open Subtitles وتاريخى بجانب "ميجيل برادو" فإن هذه القضية كبيرة جدا عليها
    Ich komme mit guten Informationen über Oscar Prado an und ich werde dann vom Fall abgezogen, weil ich etwas zu laut war? Open Subtitles "لقد أتخذت خطوات قوية فى قضية " أوسكار برادو ويتم إخراجى من القضية لإننى كان صوتى عالياً؟
    Der Tod von Oscar Prado ist eine Glocke, die ich nicht zum Schweigen bringen kann. Open Subtitles قتل "أوسكار برادو" كان الشئ الذى لا أستطيع فعله
    Oscar Prado, ging wegen ernsten Geldproblemen zu Freebo. Open Subtitles لقد كان "أوسكار برادو" لدى "فريبو" من أجل مشكلة متعلقة بالمال
    Er hat mich vom Oscar Prado Fall abgezogen und mich hier eingeteilt. Open Subtitles "لقد أبعدنى عن قضية "برادو ووضعنى على هذه القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more