Ich möchte nicht prahlen, aber ich bin sehr stolz auf das, was wir tun. | Open Subtitles | أنا لا أحاول التباهي. و لكننىّ أشعر بفخر شديد , لما نقوم به. |
Diese Typen prahlen gern, wenn sie gefasst werden. | Open Subtitles | يا إلهي تعرفين أولئك الأشخاص يحبون التباهي عندما يوقع بهم |
Sie wird gleich damit prahlen, was für einen reichen Mann sie hat, dass sich ihre Träume erfüllen und wie ätzend ihre Kunstnase ist. | Open Subtitles | إنها على وشك التفاخر بزواجها السعيد من رجل غني، وعن كيفية اتّباعها لأحلامِها وكيف حصلت على عملية تجميل سيئة لأنفِها |
Außerdem auf einigen Plakatwänden, sodass ihre Angestellten vor ihren Freundinnen prahlen können. | Open Subtitles | وضعها في لوحات إعلانيـة لكي يتسنى لموظفينك التفاخر امام صديقاتهم |
Ich will nicht prahlen, aber sie sind mit Gellee gefüllt. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أتفاخر و لكنهم مملؤن بالجيلى |
Ich bin derjenige, der bei allen Nachbarn prahlen sollte, dass ich ein Riesenglück habe, mit einer Frau verheiratet zu sein, die immer noch so sexy ist, | Open Subtitles | أتعرفين، أنا الذي يجب أن يتفاخر .. بين جميع الجيران وأخبرهم بمدى روعة حظي .. لزواجي من امرأة .. لاتزال مثيرة كما هي |
Ich will ja nicht prahlen, aber habe ich uns nicht ein köstliches Hochzeitstags-Essen zubereitet? | Open Subtitles | لا أريد التبجح لكن ألم أطبخ لكٍ وجبة لذيذة في ذكرى زواجنا؟ |
Gerüchte verbreiten sich schnell, sie prahlen damit in der ganzen Stadt. | Open Subtitles | الأنباء تنتشر وهو يتفاخرون بذلك حول المدينة |
Es macht dich doch sicher wahnsinnig, nicht mit deinem tollen Plan zu prahlen. | Open Subtitles | يجب قتلك، مجرد جلوسك هنا ليس للتفاخر بخطتك العظيمة |
Einen einsamen, naiven Mann, der ständig prahlen muss, und eine gescheite Frau, die ihn bezaubert. | Open Subtitles | رجل واحد وحيد ساذج يحب التباهي وامرأة ذكية بما يكفي لتشعره بالتميز |
Ich möchte nicht prahlen, aber deshalb hatte ich keine Freunde. | Open Subtitles | لا أريد التباهي , لكن لهذا السبب لم يكن لدي أصدقاء |
Ja,... die schlechte Nachricht ist, ich kann bei niemand mit meinen Heldentaten prahlen. | Open Subtitles | نعم، الأخبار السيئة هي، لا يمكنني أبوس]؛ ر التباهي بلدي مآثر بطولية لأحد. |
Man hört ihn öfter mit seinen Kontakten zu diversen kriminellen Gruppen prahlen. | Open Subtitles | ما تم سماعه و... التباهي مشاركته مع عدة فصائل الجنائية. |
Du kannst nirgends prahlen damit. | Open Subtitles | كيف يمكنك التباهي بذلك ؟ |
Ich mache letztendlich etwas gutes in dieser Nachbarschaft, und ich kann nicht mal darüber prahlen? | Open Subtitles | أخيراً استطعت فعل شئ رائع في هذا الحيّ، ولا يمكنني التفاخر بذلك؟ |
- Ich habe Krebs. Sie haben schon lange Krebs. Das hat Sie nie vom prahlen mit den Enkeln abgehalten. | Open Subtitles | أنتَ مصاب بالسرطان منذ وقت طويل ولم يمنعكَ هذا من التفاخر بأحفادكَ |
Ich will nicht prahlen, aber solltest du dabei sein, wirst du Dinge über Mais entdecken, von denen du keine Ahnung hattest. | Open Subtitles | لا اريد التفاخر ولكن إن قبلتم ستشعرون بأشياء تجاه الذره لم تشعروا بها من قبل |
Übrigens, ich will nicht prahlen, aber hast du das da hinten gesehen? | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا لا أقصد التفاخر و لكن هل رأيت ماحصل هناك ؟ |
Damit senken Sie die Aufnahmequote, und damit kann man prahlen. Und ich prahle mit Vorliebe. | Open Subtitles | فينخفض معدل القبول، وهذا شيء يستدعي التفاخر به. |
- Ich will nicht prahlen, aber es scheint so, als stehen die Bräute richtig auf die ganze Professor-Sache. | Open Subtitles | لا أريد أن أتفاخر ولكن ، يبدو أن الفتيات يلفتهن مظهر البروفيسر ذلك |
- Ich will nicht prahlen, aber es scheint so, als stehen die Bräute richtig auf die ganze Professor-Sache. | Open Subtitles | لا أريد أن أتفاخر ولكن ، يبدو أن الفتيات يلفتهن مظهر البروفيسر ذلك |
Der beste Weg, an Infos zu kommen, ist, ihn prahlen zu lassen. | Open Subtitles | أفضل طريقة لجعله يسرب المعلومات بجعله يتفاخر. |
Okay, ich weiß, dass du nicht gerne über dich selbst prahlst,... aber du musst nicht einmal prahlen. | Open Subtitles | حسناً, أعلم بأنك لا تحب التبجح بنفسك ولكن لا داعي لأن تتبجح أصلاً |
Heute prahlen sie damit, werden im Internet zu Berühmtheiten und haben Tausende von Followern. | Open Subtitles | عندما كان المجرمون فقط يحاولون أخفاء ما نهبوا و التواري عن أنظار رجال القانون الآن يقومون بتصوير جريمتهم و يتفاخرون بها |
Im Gegensatz zu einigen, muss ich nicht mit meinen Taten prahlen. | Open Subtitles | ،بخلاف آخرين لست محتاجاً للتفاخر بما فعلت |