"premierministerin" - Translation from German to Arabic

    • رئيسة الوزراء
        
    • رئيسة وزراء
        
    • رئيس الوزراء
        
    • رئيس وزراء
        
    • لرئيسة الوزراء
        
    • للوزراء
        
    Die Standard-Erklärung lieferte einst die britische Premierministerin, Margaret Thatcher. TED حسناً، التفسير الاعتيادي لهذا لخصته رئيسة الوزراء البريطانية مارغريت ثاتشر
    Mr. ffolkes würde gern die Premierministerin sprechen. Open Subtitles مستر ففولكس يريد التحدث إلى رئيسة الوزراء
    Hier wird es keine Premierministerin geben. Nicht zu meinen Lebzeiten. Open Subtitles لن يكون هناك رئيسة وزراء أنثى, ليس على عهدي
    Die erste britisch-indische Premierministerin Großbritanniens. Open Subtitles أول رئيسة وزراء من أصل هندي للملكة المتحدة بالتاريخ
    Israels Premierministerin Open Subtitles رئيس الوزراء الإسرائيلي غولدا مائير القـــدس
    Die Premierministerin war sehr beeindruckt, wie weit Sie gekommen sind. Open Subtitles رئيس الوزراء كان منبهراً جداً. بمدى ما تم إنجازه
    LONDON – Margaret Thatcher war Großbritanniens größte Premierministerin des 20. Jahrhunderts zu Friedenszeiten. In den 1980er Jahren gab ihr die nahezu zeitgleiche Krise des Kommunismus im Osten und der Sozialdemokratie im Westen Gelegenheit, Großes zu leisten. News-Commentary لندن ــ كانت مارجريت تاتشر أعظم رئيس وزراء لبريطانيا في القرن العشرين في وقت السلم. ففي ثمانينيات القرن العشرين، منحتها أزمة الشيوعية في الشرق والديمقراطية الاجتماعية في الغرب الفرصة للقيام بأفعال عظيمة. ولكن اغتنام هذه الفرصة كان يتطلب وجود زعيم عظيم.
    BANGKOK – Von Thailand über die Türkei zur Ukraine ist das Verhältnis zwischen der regierenden Mehrheit und den politischen Minderheiten explosiv geworden – und droht, die Legitimität der Demokratie selbst zu untergraben. In der sich in Bangkok ausbreitenden Krise – wo eine politische Minderheit auf die Straße gegangen ist, um Premierministerin Yingluck Shinawatras demokratisch gewählte Regierung zu stürzen – geht es genau darum. News-Commentary بانكوك-من تايلند لتركيا لاوكرانيا فإن العلاقة بين الاغلبيات الحاكمة والاقليات الانتخابية قد اصبحت مشتعلة وهي تهدد بتآكل شرعية الديمقراطية نفسها . ان الازمة الحالية في بانكوك والتي تتمثل في قيام اقلية سياسية بالتظاهر من اج�� اسقاط الحكومة المنتخبة لرئيسة الوزراء ينجلوك شيناواترا هي مثال على ذلك .
    Frau Premierministerin, uns wurde eine Planänderung aufgezwungen. Open Subtitles رئيسة الوزراء تغيير فى الخطط تم إجبارنا عليه
    Aber wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden, Frau Premierministerin, ich glaube, die hätten gern einen Teller Milch. Open Subtitles أرجو المعذره يا سيدتى رئيسة الوزراء أعتقد أنهم بحاجه إلى طبق من اللبن
    Wir übertragen nun Live eine Rede von Premierministerin Athena. Open Subtitles نستمع الآن لرسالة من رئيسة الوزراء أثينا
    Die Konservativen Abgeordneten beraten über die Parteipräsidentschaft, aber die Premierministerin konzentriert sich auf die internationalen Geschäfte. Open Subtitles حيث سيقومون بدعم مسابقة القيادة, قالت رئيسة الوزراء... بأنها لن تبتعد عن الشؤون الدولية الحرجة.
    (gezeichnet) Luísa Dias Diogo Kovorsitzende Premierministerin Mosambiks UN (توقيع) لويزا دياس ديوغو الرئيسة المشاركة رئيسة وزراء موزامبيق
    Ich stellte mir wohl vor, dass ich als Erwachsene Französisch gelernt haben, besser mit Geld umgehen und nicht mehr stottern würde. Dann würde ich in der Öffentlichkeit reden können und vielleicht Premierministerin sein. TED بشكل ما، لقد عشت وتلك الفكرة في ذهني، أنني عندما أكبر سأتعلم التحدث باللغة االفرنسية، وعندما أكبر، سأتعلم كيفية التصرف في أموالي بحكمة، وعندما أكبر، سأتخلص من التأتأة، وعندها سأقدر على الحديث أمام الناس وقد أصبح رئيسة وزراء وكل شيء ممكن، كما تعلمون
    Mrs Bandaranaike in Sri Lanka, Mrs Gandhi in Indien, aber im Westen gab es noch nie eine Premierministerin. Open Subtitles السيدة (غاندي) في الهند لكن لم يكن هناك رئيسة وزراء في الغرب أبداً
    Die Premierministerin unterstützt Ihre Bemühungen vollständig, einen ballistischen Raketenschild aufzubauen, vorausgesetzt, es deckt Europa, sowie die Vereinigten Staaten ab. Open Subtitles رئيس الوزراء يدعم جهودك لبناء درع صاروخي يغطي أوروبا، والولايات المتحدة.
    Die Premierministerin Athena ist drin. Alles im grünen Bereich. Open Subtitles رئيس الوزراء أثينا أصبح في الداخل
    Danke, Premierministerin, für Ihre Zusage. Open Subtitles شكرا سيدي رئيس الوزراء لتفهمكم
    Premierministerin Athena erwartet Sie. Open Subtitles رئيس وزراء أثينا ينتظرك
    Ich bat drei amtierende Regierungschefs - Shaukat Aziz, den Premierminister Pakistans, Luísa Dias Diogo, die Premierministerin Mosambiks, und Jens Stoltenberg, den Ministerpräsidenten Norwegens -, gemeinsam den Vorsitz einer Hochrangigen Gruppe für Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung, der humanitären Hilfe und der Umwelt zu übernehmen. UN 4 - وطلبت من ثلاثة رؤساء وزراء حاليين، وهم رئيس وزراء باكستان شوكت عزيز ورئيسة وزراء موزامبيق لويزا دياز ديوغو ورئيس وزراء النرويج جنز ستولتنبرغ، التشارك في رئاسة الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة.
    Aber echte Reformen können nur in einem Klima von Versöhnung stattfinden, und die dreiste Anklage gegen die abgesetzte Premierministerin Yingluck Shinawatra (Thaksins Schwester) im Januar – aufgrund vorgeschobener Vorwürfe, die sogar vielen ihrer größten Gegner absurd erscheinen – hat dies unmöglich gemacht. Wieder einmal wurde das Gesetz für politische Zwecke missbraucht. News-Commentary ولكن الإصلاح الحقيقي من غير الممكن أن يتحقق إلا من خلال روح المصالحة، ويبدو أن إقالة النظام العسكري الفظة لرئيسة الوزراء المخلوعة ينجلوك شيناواترا (شقيقة ثاكسين) في يناير/كانون الثاني ــ أو الاتهامات الملفقة التي بدت واهية حتى في نظر حتى أشد معارضيها ــ جعلت المصالحة في حكم المستحيل. ومرة أخرى، استخدِم القانون لتحقيق أغراض سياسية سافرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more