| Und sie können nachhaltigere Produkte herstellen. | TED | وبذلك يستطيعون صنع منتجات اكثر تحمل وبقاء |
| Er endet mit dem neuen Glück und verspricht, dass Apple weiterhin revolutionäre neue Produkte herstellen wird. | TED | يتركهم واعدًا إياهم بأن شركة أبل ستنتج منتجات أخرى ثورية. |
| Wir haben sechs identische Firmen, die sechs identische Produkte herstellen. | Open Subtitles | لدينا 6 شركات متطابقة تصنع 6 منتجات متطابقة |
| Sie müssen innovative Produkte herstellen, neue Märkte durchdringen und mutig in Produktionsmittel, Technologie und Talent investieren. Gleichzeitig müssen sie jeden Aspekt ihrer Geschäftstätigkeit auf Ineffizienz und Verschwendung überprüfen. | News-Commentary | ينبغي لقادة الشركات اليابانية أن يمزجوا التخطيط الطموح باهتمامٍ مركز على التفاصيل. وسوف يكون لزاماً عليهم أن يعملوا على ابتكار منتجات مبدعة، واختراق أسواق جديدة، وإطلاق استثمارات جريئة في المعدات والتكنولوجيا والمواهب، مع فحص كل وجه من أوجه عملياتهم في الوقت ذاته بحثاً عن مظاهر القصور والإهمال. |
| Doch obwohl Russland zum jetzigen Zeitpunkt wie eine industrielle Bananenrepublik wirkt, sind immer noch viele zukünftige Entwicklungen möglich. Das Land verfügt über talentierte Humanressourcen und einige Sektoren wie die Rüstungsgüterindustrie können anspruchsvolle Produkte herstellen. | News-Commentary | ولكن برغم أن روسيا في هذه المرحلة تبدو أشبه بجمهورية موز صناعية، فإن أبواباً عديدة لا تزال مفتوحة على المستقبل. فروسيا تمتلك الموارد البشرية الموهوبة، وبوسع بعض القطاعات مثل صناعة الدفاع أن تقدم منتجات متطورة ومتقدمة للغاية. ويعتقد بعض المحللين أن روسيا، بالاستعانة بالإصلاح والتحديث، سوف تتمكن من التغلب على مشاكلها. |