Durch eine profitable Beziehung mit dem Galindo Kartell, der Real IRA, | Open Subtitles | علاقات مربحة مع الكارتيل والجيش الأيرلندي الحقيقي |
Sie mussten komplizierte CDO-Squared ordnen, um Schulden zu bündeln und diese wie eine profitable Anlage aussehen zu lassen. | TED | كان عليهم الدخول في إلتزامات الدين المكفول التربيعي المعقد من أجل وضع الديون في حزمة معا وجعل الديون تبدو كما لو كانت فعلا من أصول مربحة. |
Ich leite eine profitable Kleiderfirma. | Open Subtitles | أنا أدير شركة فساتين مربحة جدا |
Wir haben eine profitable Partnerschaft: | Open Subtitles | لعدة سنوات كان بيننا شراكة مربحة |
Dann kann ich 'ne profitable Karriere bei eBay machen. | Open Subtitles | إذاً، سأحظى بحياة مهنية مربحة (على موقع (إي باي |
Der Unterschied zwischen beiden Ansätzen besteht darin, dass meiner Italien und Spanien sofort Erleichterung verschaffen würde. Die LTRO dagegen ermöglichen es italienischen und spanischen Banken, profitable und so gut wie risikolose Arbitrage-Geschäfte einzugehen, wobei die Regierungsanleihen weiterhin am Rande eines Abgrunds stehen – obwohl die letzten Tage etwas Erleichterung gebracht haben. | News-Commentary | رفضت السلطات الأوروبية خطتي لصالح عملية إعادة التمويل الطويلة الأجل. والفارق بين الخطتين يتلخص في أن خطتي تقدم الإغاثة الفورية لإيطاليا وأسبانيا. وفي المقابل، تسمح عملية إعادة التمويل الطويلة الأجل للبنوك الإيطالية والأسبانية بالمشاركة في صفقات مُراجَحة مربحة للغاية وبلا مجازفة عمليا، ولكنها تبقي السندات الحكومية على حافة الهاوية ــ ولو أن الأيام القليلة الماضية جلبت بعض الانفراج. |