Chariot Progressive, Achtung. Mandelbrot-Set läuft. | Open Subtitles | .تشاروت بروغرسف)، استمع) .ماندلبروت) قيد التحرك) |
- Bitte lassen Sie das. - Chariot Progressive. | Open Subtitles | ... ـ سيّدتي، هل يمكنكِ رجاءً أن تتوقفي (ـ (تشاروت بروغرسف |
Saudi-Arabien scheint sich tatsächlich mit seinem kranken und schwachen Staatskörper in einem Zustand der vorübergehenden Leblosigkeit zu befinden. Das Land steht vor zwei Wahlmöglichkeiten: Progressive Reform oder anhaltende Lähmung und Zerfall. | News-Commentary | الحقيقة أن السعودية تبدو حبيسة في حالة من تعطل الحركة، حيث أصبح كيانها السياسي مريضاً عاجزاً. ولـم يعد أمام الدولة سـوى خيارين، إما الإصلاح التقدمي أو استمرار الشلل والانحلال. |
Doch die Progressive Fraktion war noch nie so zersplittert. | Open Subtitles | لكن تكتل الحزب التقدمي لم يكونو من قبل متكسرين |
Aber Lösungen sind nicht seine starke Seite. Wie Piketty selbst zugibt, würde sein Vorschlag – eine Progressive globale Steuer auf Kapital (oder Vermögen) – „ein sehr hohes und ohne Zweifel unrealistisches Maß an internationaler Zusammenarbeit erfordern“. | News-Commentary | نيوهافين ــ كان كتاب توماس بيكيتي المبهر الذي أثار الكثير من المناقشات، "رأس المال في القرن الحادي والعشرين"، سبباً في توجيه قدر كبير من الاهتمام إلى مشكلة اتساع فجوة التفاوت بين الناس. ولكن الكتاب ليس قوياً في إيجاد الحلول. وكما يعترف بيكيتي فإن تنفيذ اقتراحه الذي يقضي بفرض ضريبة عالمية تصاعدية على رأس المال (أو الثروة) "يتطلب مستوى مرتفعاً للغاية وغير واقعي بلا شك من التعاون الدولي". |
Für eine Progressive Schule ist sie eher altistisch. | Open Subtitles | لمدرسة تقدمية كهذه ، يُعد هذا تمييز عُمري |
Progressive Bewegungen wachsen und widersetzen sich mit enorm großem Mut. | TED | والحركات التقدمية تنمو وتقاوم بشجاعة. |
Progressive haben jetzt diese besagte lange Liste von Forderungen, diese "Jas". | TED | لدى التقدميين الآن قائمة مطالب طويلة ذكرتها سابقًا، هذه "النعم". |
Oh, ziemlich Progressive Mom. | Open Subtitles | يا لك من ام متفتّحة جدًّا. |
Nein. Chariot Progressive, Achtung. | Open Subtitles | كلا، (تشاروت بروغرسف)، استمع. |
- Chariot Progressive, Mike. | Open Subtitles | (ـ (تشاروت بروغرسف)، (مايك |
Chariot Progressive, Achtung. | Open Subtitles | (تشاروت بروغرسف). |
Chariot Progressive. | Open Subtitles | استمع، (تشاروت بروغرسف)! |
Dynamic Progressive systems. | Open Subtitles | صباح الخير. نظم التقدمي ديناميكية. |
Das Progressive Change Institute führt momentan das „Big Ideas Project“ durch, bei dem die Menschen abstimmen können, was sie für die wichtigsten politischen Vorschläge halten. Bei drei der zehn beliebtesten Ideen unter der Rubrik „Wirtschaft und Arbeitsplätze“ geht es um die stärkere Beschränkung der Großbanken – und das Aufbrechen der Citigroup wird immer beliebter. | News-Commentary | في الوقت الحالي يدير معهد التغيير التقدمي "مشروع الأفكار الكبرى"، والذي بموجبه يستطيع الناس التصويت على ما يعتبرونه المقترحات السياسية الأكثر أهمية. والواقع أن ثلاث أفكار بين العشر الأوائل تحت بند "الاقتصاد والوظائف" تدور حول فرض قيود أكبر على البنوك الكبرى ــ وهناك اتجاه صاعد حاد في دعم تفكيك سيتي جروب (وعلى سبيل المكاشفة الكاملة، فقد اقترحت هذا البند على الموقع على الإنترنت). |
Die Frage ist dann, ob die Reformer, die den wahren Geist der Revolution von 1949 tragen, den Kampf um gerechtes und inklusives Wachstum gewinnen werden. Die optimistische und wie ich glaube realistische Ansicht ist, dass sich das chinesische Volk über verschiedene Kanäle, einschließlich der sozialen Medien, einbringen wird und den Reformer die Legitimation für eine Progressive Agenda geben wird. | News-Commentary | القضية إذن هي ما إذا كان الإصلاحيون الذين يحملون الروح الحقيقية لثورة 1949 سوف يفوزون بالمعركة من أجل النمو العادل والشامل. وتتلخص وجهة النظر المتفائلة (والواقعية في اعتقادي) في أن الشعب الصيني سوف يلقي بثِقَله، عبر مجموعة متنوعة من القنوات بما في ذلك وسائل الإعلام الاجتماعية، لتمكين الإصلاحيين من المضي قدماً في تنفيذ أجندة تقدمية. |
Wenn das stimmte, wäre „progressive Gesetzgebung“ zwangsläufig ein Widerspruch in sich. Die wahre Frage lautet, ob Staaten absichtlich auf gewisse Gruppen abzielen oder sie sogar ausschließen – während sie vorgeblich universelle Standards anwenden. | News-Commentary | ولكن هل تتحول البلدان على نحو تلقائي إلى اتجاه غير ليبرالي فقط لأنها تفرض بعض التدابير الإلزامية؟ إذا كان ذلك صحيحاً فلا شك أن تعبير "التشريعات التقدمية" يصبح متناقضاً في تكوينه. والسؤال الحقيقي هنا هو ما إذا كانت الدول تستهدف عمداً أو حتى تستبعد فئات معينة من البشر ـ في حين تطبق معايير شاملة ظاهرياً. |