"projekte der technischen zusammenarbeit" - Translation from German to Arabic

    • مشاريع للتعاون التقني
        
    • مشاريع تعاون تقني
        
    h) Projekte der technischen Zusammenarbeit zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption entwickeln, um die Staaten auf Antrag bei der Durchführung solcher Projekte im Rahmen des weltweiten Programms gegen die Korruption zu unterstützen. UN (ح) وضع مشاريع للتعاون التقني لأجل منع الفساد ومكافحته، بغية مساعدة الدول، بناء على طلبها، في تنفيذ تلك المشاريع في اطار البرنامج العالمي لمكافحة الفساد.
    a) auf Antrag Projekte der technischen Zusammenarbeit ausarbeiten, um Jugendkriminalität zu verhüten, die Systeme der Jugendgerichtsbarkeit zu stärken und die Rehabilitation und Behandlung jugendlicher Straftäter zu verbessern, und den Staaten bei der Durchführung dieser Projekte Hilfe gewähren; UN (أ) وضع مشاريع للتعاون التقني لمنع جرائم الشباب ولتعزيز نظم قضاء الأحداث ولتحسين إعادة تأهيل ومعالجة الجناة الأحداث، ومساعدة الدول على تنفيذ تلك المشاريع، بناء على طلبها؛
    a) Projekte der technischen Zusammenarbeit zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz der Opfer und Zeugen ausarbeiten, um die Staaten auf Antrag bei der Durchführung solcher Projekte im Rahmen des weltweiten Programms gegen den Menschenhandel zu unterstützen; UN (أ) وضع مشاريع للتعاون التقني لمنع ومكافحة الاتجار بالأشخاص ولحماية ضحايا وشهود قضايا هذا الاتجار، لأجل مساعدة الدول، بناء على طلبها، على تنفيذ تلك المشاريع في إطار البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر؛
    g) für Staaten, die darum ersuchen, Projekte der technischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung ausarbeiten und bei ihrer Durchführung behilflich sein; UN (ز) وضع مشاريع تعاون تقني في مجال منع الجريمة للدول التي تطلبها وتقديم المساعدة على تنفيذها؛
    a) Projekte der technischen Zusammenarbeit zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und damit zusammenhängenden Tätigkeiten ausarbeiten, um Staaten, die dies beantragen, insbesondere die Entwicklungs- und Übergangsländer, bei der Durchführung solcher Projekte zu unterstützen; UN (أ) وضع مشاريع تعاون تقني لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة وما يتصل بذلك من أنشطة ومكافحته والقضاء عليه، من أجل مساعدة الدول الطالبة، ولا سيما البلدان النامية والبـلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، على تنفيذ تلك المشاريع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more