Und ließ mich gehen in der Woche nach Abschluss des Projektes. | TED | و من ثم فقدت جماحي بعد ان انتهى المشروع باسبوع |
Im normalen Projektablauf kommt die Evaluation erst gegen Ende des Projektes. | TED | في إطار التنمية، يأتي التقييم في آخر مرحلة من المشروع. |
Und am Ende des Projektes haben wir berechnet das das Gewicht des Überbaus tatsächlich weniger war, als das Gewicht der Luft im Inneren des Gebäudes. | TED | وفي نهاية المشروع ..وجدنا .. ان وزن المنشأة الكلي كان في الحقيقة اقل من وزن الهواء الذي في داخلها |
Hier ist ein Beispiel eines Projektes, das sie machten, eine bewegungsgesteuerte Konfetti-Kanone. | TED | هذا مثال على مشروع صنعوه، مدفع ورق ملون يتم تفعيله بالحركة. |
Mit Hilfe des "menschlichen Genome Projektes" können wir diese Leute lokalisieren. | Open Subtitles | , باستخدام مشروع الجينات البشرية يمكننا تحديد مكان هؤلاء الناس |
Selbstverständlich ist der Hauptziel dieses Projektes ein Auto für einen blinden Menschen herzustellen. | TED | طبعا, الهدف الرئيسي من هذا المشروع هو تصميم سياره للكفيفين |
Ich begann mit dem Bau dieses Projektes als ich ungefähr 12 oder 13 Jahre alt war. | TED | لقد بدأت ببناء هذا المشروع عندما كان عمري 12 أو 13 سنة. |
Und das war ein wichtiger Teil von der Vorstellung des städtischen Ziels dieses Projektes in Los Angeles. | TED | و هذا إلى حد بعيد مرتبط بمفهوم الهدف المدني لهذا المشروع في لوس أنجلس |
Und hier sind die Ergebnisse dieses wundervollen Projektes es ist "Das System" in Venezuela. | TED | وهذه هي النتائج أمامكم لذلك المشروع الرائع وهذا هو النظام في فنزويلا |
Ich möchte euch ein wenig von der Geschichte des Projektes erzählen. | TED | لذلك أود أن أبدأ بلمحة تاريخية عن المشروع. |
Also ändern wir die Metapher. Nennen wir das trojanische Pferd das Gefährt, in dem Sie durch das Tor kommen, durch die Beschränkungen eines Projektes. | TED | لذا يمكننا أن نغير التشبيه. فلنُطلق عليه الوعاء الذي نعبر البوابة به ونتخطى قيود المشروع. |
Die Kosten des Projektes sind drastisch auf 300 Milliarden Dollar angestiegen. | Open Subtitles | تقول المصادر ان تكلفة المشروع تتصاعد لتصل لأكثر من ثلث تريليون دولار |
Die Kosten des Projektes sind drastisch auf 300 Milliarden Dollar angestiegen. | Open Subtitles | تقول المصادر ان تكلفة المشروع تتصاعد لتصل لأكثر من ثلث تريليون دولار |
Als einziger Überlebender des Projektes hinterlasse ich ein Mittel, mit dem die Zukunft in der Hand der Menschheit liegt. | Open Subtitles | وكأحد الأعضاء الناجين لهذا المشروع وقطعت عهذا على نفسي بأيجاد وسيلة تمكن البشر في يوم ما من بناء مستقبلهم |
Ich muss niemandem in diesem Raum erklären, warum Umfang, Details und bereits das Wissen um die Existenz dieses Projektes sorgfältig zu hüten sind. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الشرح لكل شخص في هذهِ الغرفة لمَ النطاق، والتفاصيل ووجود هذا المشروع يجب حمايته بعناية |
...und bereits das Wissen um die Existenz dieses Projektes sorgfältig zu hüten sind. | Open Subtitles | التفصيلات كيان هذا المشروع ينبغي أن يكون جدَّ محمي |
- Sie haben Vögel! - Das ist ein Teil des Projektes, | Open Subtitles | لديكم طيور , إنها جزء من المشروع إنها تخفض من عدد الحشرات |
Für das Protokoll hat das Stoppen des Projektes tatsächlich nichts mit meinem Image zu tun und alles mit deinem. | Open Subtitles | في الحقيقة ولعلمك لا علاقة لإبطال المشروع بصورتي بل ذلك مرتبط بصورتك |
Im Rahmen eines Projektes in den USA wurden Informationen über 300 unschuldige Menschen gesammelt, 300 Beklagte verurteilt für Verbrechen, die sie nicht begangen hatten. | TED | في مشروع ما في الولايات المتحدة, تم تجميع المعلومات عن 300 اشخاص ابرياء و 300 متهمين تم ادانتهم لجرائم لم يقترفوها. |
Ich kann die Existenz des Projektes Destiny weder bestätigen noch verneinen. | Open Subtitles | "انا لا استطيع النفى او التأكيد بوجود مشروع باسم "ديستنى |
- Eine Demonstration des Projektes, bei dem Sie uns helfen werden, sobald wir Sie als Bürgermeister eingebracht haben. | Open Subtitles | تجربة إيضاحيّة، مشروع ستساعدنا حياله حالما ننصبك عمدة. |