"projektes" - Translation from German to Arabic

    • المشروع
        
    • مشروع
        
    Und ließ mich gehen in der Woche nach Abschluss des Projektes. TED و من ثم فقدت جماحي بعد ان انتهى المشروع باسبوع
    Im normalen Projektablauf kommt die Evaluation erst gegen Ende des Projektes. TED في إطار التنمية، يأتي التقييم في آخر مرحلة من المشروع.
    Und am Ende des Projektes haben wir berechnet das das Gewicht des Überbaus tatsächlich weniger war, als das Gewicht der Luft im Inneren des Gebäudes. TED وفي نهاية المشروع ..وجدنا .. ان وزن المنشأة الكلي كان في الحقيقة اقل من وزن الهواء الذي في داخلها
    Hier ist ein Beispiel eines Projektes, das sie machten, eine bewegungsgesteuerte Konfetti-Kanone. TED هذا مثال على مشروع صنعوه، مدفع ورق ملون يتم تفعيله بالحركة.
    Mit Hilfe des "menschlichen Genome Projektes" können wir diese Leute lokalisieren. Open Subtitles , باستخدام مشروع الجينات البشرية يمكننا تحديد مكان هؤلاء الناس
    Selbstverständlich ist der Hauptziel dieses Projektes ein Auto für einen blinden Menschen herzustellen. TED طبعا, الهدف الرئيسي من هذا المشروع هو تصميم سياره للكفيفين
    Ich begann mit dem Bau dieses Projektes als ich ungefähr 12 oder 13 Jahre alt war. TED لقد بدأت ببناء هذا المشروع عندما كان عمري 12 أو 13 سنة.
    Und das war ein wichtiger Teil von der Vorstellung des städtischen Ziels dieses Projektes in Los Angeles. TED و هذا إلى حد بعيد مرتبط بمفهوم الهدف المدني لهذا المشروع في لوس أنجلس
    Und hier sind die Ergebnisse dieses wundervollen Projektes es ist "Das System" in Venezuela. TED وهذه هي النتائج أمامكم لذلك المشروع الرائع وهذا هو النظام في فنزويلا
    Ich möchte euch ein wenig von der Geschichte des Projektes erzählen. TED لذلك أود أن أبدأ بلمحة تاريخية عن المشروع.
    Also ändern wir die Metapher. Nennen wir das trojanische Pferd das Gefährt, in dem Sie durch das Tor kommen, durch die Beschränkungen eines Projektes. TED لذا يمكننا أن نغير التشبيه. فلنُطلق عليه الوعاء الذي نعبر البوابة به ونتخطى قيود المشروع.
    Die Kosten des Projektes sind drastisch auf 300 Milliarden Dollar angestiegen. Open Subtitles تقول المصادر ان تكلفة المشروع تتصاعد لتصل لأكثر من ثلث تريليون دولار
    Die Kosten des Projektes sind drastisch auf 300 Milliarden Dollar angestiegen. Open Subtitles تقول المصادر ان تكلفة المشروع تتصاعد لتصل لأكثر من ثلث تريليون دولار
    Als einziger Überlebender des Projektes hinterlasse ich ein Mittel, mit dem die Zukunft in der Hand der Menschheit liegt. Open Subtitles وكأحد الأعضاء الناجين لهذا المشروع وقطعت عهذا على نفسي بأيجاد وسيلة تمكن البشر في يوم ما من بناء مستقبلهم
    Ich muss niemandem in diesem Raum erklären, warum Umfang, Details und bereits das Wissen um die Existenz dieses Projektes sorgfältig zu hüten sind. Open Subtitles لا أحتاج إلى الشرح لكل شخص في هذهِ الغرفة لمَ النطاق، والتفاصيل ووجود هذا المشروع يجب حمايته بعناية
    ...und bereits das Wissen um die Existenz dieses Projektes sorgfältig zu hüten sind. Open Subtitles التفصيلات كيان هذا المشروع ينبغي أن يكون جدَّ محمي
    - Sie haben Vögel! - Das ist ein Teil des Projektes, Open Subtitles لديكم طيور , إنها جزء من المشروع إنها تخفض من عدد الحشرات
    Für das Protokoll hat das Stoppen des Projektes tatsächlich nichts mit meinem Image zu tun und alles mit deinem. Open Subtitles في الحقيقة ولعلمك لا علاقة لإبطال المشروع بصورتي بل ذلك مرتبط بصورتك
    Im Rahmen eines Projektes in den USA wurden Informationen über 300 unschuldige Menschen gesammelt, 300 Beklagte verurteilt für Verbrechen, die sie nicht begangen hatten. TED في مشروع ما في الولايات المتحدة, تم تجميع المعلومات عن 300 اشخاص ابرياء و 300 متهمين تم ادانتهم لجرائم لم يقترفوها.
    Ich kann die Existenz des Projektes Destiny weder bestätigen noch verneinen. Open Subtitles "انا لا استطيع النفى او التأكيد بوجود مشروع باسم "ديستنى
    - Eine Demonstration des Projektes, bei dem Sie uns helfen werden, sobald wir Sie als Bürgermeister eingebracht haben. Open Subtitles تجربة إيضاحيّة، مشروع ستساعدنا حياله حالما ننصبك عمدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more