"prostitution" - Translation from German to Arabic

    • دعارة
        
    • البغاء
        
    • للدعارة
        
    • بالدعارة
        
    • الدعارة
        
    • الزنا
        
    • عاهرات
        
    • والبغاء
        
    • الدعاره
        
    Diebstahl, Prostitution, Vergewaltigungen. Open Subtitles إعتدائات، إغتصاب، دعارة وكذلك جرائم إختطاف
    Also, technisch ist es keine Prostitution, sondern ein Porno. Open Subtitles إذاً ، بشكلٍ تقني إنها ليست دعارة ، إنها إباحة حسناً
    vi) die andauernde Verletzung der Menschenrechte und Grundfreiheiten von Frauen, insbesondere Frauenhandel zum Zweck der Prostitution oder der Zwangsheirat und die Tatsache, dass Frauen Schleusung, Zwangsabtreibungen, geschlechtsspezifischer Diskriminierung und Gewalt unterworfen werden; UN '6` استمرار انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمرأة، وبخاصة الاتجار بالمرأة بغرض البغاء أو الزواج بالإكراه، وتعرض المرأة لعمليات تهريب الأشخاص والإجهاض القسري والتمييز والعنف على أساس نوع الجنس؛
    feststellend, dass die Nachfrage nach Prostitution und Zwangsarbeit in einigen Teilen der Welt zum Teil durch Menschenhandel gedeckt wird, UN وإذ تلاحظ أن جانبا من الطلب على البغاء وأعمال السخرة يلبى عن طريق الاتجار بالأشخاص في بعض أنحاء العالم،
    Warum hat er alle Kleider für den Winter an, während sie zur Prostitution angezogen ist? Open Subtitles لما هو متلبس للشتاء تماماً و لكن هي متلبسة للدعارة ؟
    Frauen in armen Nachbarschaften werden aufgegriffen und der Prostitution bezichtigt, egal womit sie ihr Geld tatsächlich verdienen. TED النساء في الأحياء ذات الدخل المنخفض يؤخذون ويتم إتهامهم بالدعارة. بغض النظر عن ما يفعلنه في الواقع من أجل العيش.
    Zum Beispiel denkt jeder, dass Prostitution illegal ist, aber es gibt immer ein paar Schlupflöcher. Open Subtitles على سبيل المثال ، يعتقد الجميع أن الدعارة غير مشروعة لكن هناك طرق حولها
    Das könnte als Akt der Prostitution fehlgedeutet werden. Wie wollen wir uns dazu verhalten? Open Subtitles قد يساء فهم ذلك ويعتبر دعارة فكيف سنتعامل مع الأمر؟
    Ausbeutung umfasst mindestens die Ausnutzung der Prostitution anderer oder andere Formen sexueller Ausbeutung, Zwangsarbeit oder Zwangsdienstbarkeit, Sklaverei oder sklavereiähnliche Praktiken, Leibeigenschaft oder die Entnahme von Körperorganen; UN ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسرا، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء؛
    Gesucht wegen Drogenbesitz und Prostitution. Open Subtitles هي مطلوبة في قضية دعارة ومخدرات.
    Die meisten zivilisierten Länder haben Prostitution legalisiert. Open Subtitles هذه البلاد متخلفة بسنوات ضوئية عن بقية العالم أكثر الدول تحضراً... .. لديهم دعارة قانونية...
    Berühmte Namen, Mord, Prostitution. Open Subtitles به كل شيء، أسماء مشاهير، جرائم، دعارة
    Aber es ist keine Prostitution, weil ich nicht mit ihnen schlafen muss. Open Subtitles ولكنهُ تقنياً ليسَ "دعارة" لأنّي لستُ مضطرةً لأن أنامَ معهم.
    Heroin, Kokain, Frauen, die für die Prostitution bestimmt waren, und wertvolle Mineralien. TED الهيروين, الكوكايين, نساء للتجارة بأجسادهم في البغاء والمعادن النفيسة
    Er kontrolliert das Drogengeschäft und mischt in der Prostitution mit. Open Subtitles إنة يسيطر على تجارة المخدرات في الولاية,و الآن يعمل في البغاء
    Die Toro-Brüder. Herren über Prostitution und Glücksspiel... an der ganzen Golfküste. Open Subtitles إنهم يتحكمون بكل البغاء والقمارفي اعلى وأسفل الشاطىء الذهبي
    Sie wurde zudem zweimal wegen Prostitution verhaftet, Harry. Open Subtitles كما أن في سجلها اعتقالان للدعارة يا "هاري".
    Für Prostitution? Open Subtitles بالدعارة بالتأكيد ليس أنت أيها السيناتور, هيا
    Unnötig zu sagen, dass Musik die Nummer eins in Sachen Verhütung von Prostitution, Gewalt und schlechten Angewohnheiten ist und allem was das Leben eines Kindes verschlechtern kann. TED ولاداعي ان نذكر بأن الموسيقى هى المانع الأول ضد الدعارة, والعنف, والعادات السيئة, وكل ماهو مهين في حياة الطفل.
    Schaut ihn an, ihr würdet niemals glauben, dass er sechs Monate auf der Straße verbrachte... und sich mit betteln und leichter Prostitution über Wasser gehalten hat. Open Subtitles إن نظرت إليه لن تخمن أبداً أنه قضى ستة أشهر بالشوارع يرعى نفسه بواسطة الشحذ و بعض أعمال الزنا
    Sobald sie eingeschleust waren, wurden sie drogensüchtig gemacht... und zur Prostitution gezwungen. Open Subtitles حالما يهربونهم , يجعلونهم يدمنون على المخدرات و من ثم تحويلهم إلى عاهرات
    Die Organisationen der Vereinten Nationen fördern auch weiterhin den Bildungszugang, sowohl als grundlegendes Menschenrecht wie auch als Mittel, Flüchtlingskinder in geringerem Maße der Gefahr auszusetzen, als Soldaten rekrutiert oder zu Zwangsarbeit und Prostitution gezwungen zu werden. UN وواصلت وكالات الأمم المتحدة العمل من أجل تعزيز فرص الحصول على التعليم، كحق أساسي من حقوق الإنسان وكوسيلة للحد من مخاطر التجنيد العسكري والإكراه على العمل والبغاء بين الأطفال اللاجئين على حد سواء.
    In dieser Nacht hab ich begriffen, dass Prostitution und Ehe nicht so verschieden sind. Open Subtitles فى تلك الليلة فهمت ما قالته جدتى الدعاره والزواج لا يختلفو عن بعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more