"protestanten" - Translation from German to Arabic

    • البروتستانتيين
        
    • البروتستانت
        
    • بروتستانتي
        
    • بروتستانت
        
    • بروتستاني
        
    • محتجون
        
    • للبروتستان
        
    • البروتستنتية
        
    Doch hätten sie Erfolg gehabt, hätten diese ketzerischen Protestanten Open Subtitles لكن ماذا إذا نجح هؤلاء البروتستانتيين والزنادقة
    Vielleicht Katholiken, die sich als Protestanten ausgaben. Gestank des Teufels. Open Subtitles ربما الكاثوليكيين يحاولون جعل البروتستانتيين يخافون من الشيطان
    Es geht ums Geld. Die Protestanten haben den Katholiken Land weggenommen. Open Subtitles إنها مُرتبطَة بأخذ البروتستانت لأراضي الكاثوليك
    Mein Haar stand ab wie bei Protestanten, und ich erbrach das Erstkommunionsfrühstück. Open Subtitles وبـرز شعري مثل بروتستانتي وتقـيأت أول فطور رباني لي
    Ich stehe vor Euch heute, und vor meinen anderen Mitadligen, um Euch mitzuteilen, die Protestanten von Frankreich sind nicht Euer Feind. Open Subtitles أقف أمامك اليوم، وأمام زملائي النبلاء لأقول لك بروتستانت فرنسا ليسوا أعدائك
    England ist ein protestantisches Land, und es würde wirken, als ob der König und die Königin von Frankreich die Protestanten zerstören möchten. Open Subtitles انكلترا بلد بروتستاني ,ومن هذا يبدوا بأن الملك والملكه الفرنسيون يرغبون بسحق البروتستان
    Ja, wir haben hier Protestanten vor der Botschaft. Open Subtitles هناك محتجون خارج السفارة هنا
    Dann seid ihr die Protestanten, die in der Scheune angegriffen wurden? Open Subtitles هل أنتم من البروتستانتيين الذين تعرضوا للهجوم في الحظيرة؟
    In einer Zeit, wo Protestanten kämpfen um sich Land zu nehmen und die Macht, von Leuten wie mir. Open Subtitles في وقت البروتستانتيين يكافحون من أجل أخذ أراضي وقوة من الناس مثلي
    Die Königswachen verreißen Bekannte und verdächtigen Protestanten in ihren Betten. Open Subtitles حرس الملك يسحبون البروتستانتيين المعروفين والمشكوك بهم من مضاجعهم
    Sie sagen, es waren Protestanten, die gestohlenen Uniformen der Wachen getragen haben. Open Subtitles يقولون ان البروتستانتيين يرتدون زي الحرس المسروق
    Sie wollen die Protestanten erkennen, stellen Ziele auf ihren Rücken. Open Subtitles انهم يريدون تحديد هوية البروتستانتيين ووضع أهداف على ظهورهم
    Selbst wenn der Pastor nicht für alle Protestanten spricht, er hat nicht allein gearbeitet. Open Subtitles حتى لو لم يتكلم القسيس نيابه عن جميع البروتستانتيين لم يعمل بمفرده
    Protestanten haben sie gedacht, untersuchen das Opfer statt der Männer, die ihn getötet haben. Open Subtitles البروتستانت يعتقدون أنك تحقق مع الضحية، بدلا عن الرجال الذين قتلوه
    Die Hochzeit eines Mitglieds des Königshauses mit dem wohl bekanntesten Protestanten des Landes? Open Subtitles تتزوج ملكي، واحد من أبرز البروتستانت في البلاد؟
    Die Ehe wird den Protestanten keinerlei wirkliche Macht zuteilen, doch es würde wie ein Balsam für sie sein. Open Subtitles الزواج لن يضفي أي سلطه حقيقية على البروتستانت ولكن سيكون كالمرهم لهم
    Ich brauche einen adligen Protestanten, der sich der Verordnung öffentlich entgegensetzt. Open Subtitles أحتاج نبيل بروتستانتي يعارض الفتوى، بشكل علني
    Als wir gehört haben, der Prinz von Conde erklärt sich selbst zum Protestanten, haben wir gedacht, dass Ihr Euch mit einigen Eurer Brüder treffen wollt. Open Subtitles عندما سمعنا أن الأمير كوندي أعلن نفسه بروتستانتي ظننا أنك ربما ترغب في مقابلة بعض من إخوتك
    Ich will keinen Protestanten, ganz zu schweigen von einem Bourbon, der Claude heiratet. Open Subtitles لن أدّع بروتستانتي ناهيك (عن كونّه آل ((بوربون))، يتزوج من (كلود
    Sind wir etwa Protestanten? Open Subtitles ماذا تعتقدين عنا ؟ بروتستانت المذهب ؟
    Jeden bekannten Protestanten für das Verhör zusammenzutreiben, sogar durch Folter. Open Subtitles للاحاطه بكل بروتستاني من اجل الاستجواب
    - Protestanten. Open Subtitles محتجون
    Protestanten beginnen, die Narcisse von ihnen gestohlen hat. Open Subtitles للبروتستان الذين قام نارسيس بالاستيلاء على اراضيهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more