Ich denke, Sport glorifiziert Gewalt und Wettbewerb... und das ist psychologisch bedenklich. | Open Subtitles | أعتقد أن الرياضة تُمجد العنف و المنافسة ولا أعتقد أن هذا جيد نفسياً |
Aber es ist meine Pflicht, Sie psychologisch... auf alle potenziellen Folgen vorzubereiten. | Open Subtitles | لكن من واجبي أن أعدك نفسياً لجميع النتائج الممكنة. |
Ich habe psychologisch echt gekämpft, völlig überwältigt von der Dimension der Herausforderung als ich merkte, dass ich, wenn ich mich weiter mit 3 km/h bewegen würde, für knapp 5.000 km sehr, sehr lange brauchen würde. | TED | لقد عانيت بالفعل نفسياً و غمرت كلياً بمستوى التحدى مدركةً أننى لو أننى أستمريت فى التقدم بمعدل ميلين فى الساعة ستستغرق 3.000 ميل فترة طويلة جداً من الوقت |
Es ist auch weniger psychologisch, es ist gefäßbedingt, und Nikotin verengt die Gefäße. | TED | المشكلة ليست نفسية, بل تكمن في الأوعية الدموية, والنكوتين يُضيق هذه الأوعية. |
Und ich würde sagen, psychologisch gesehen passiert nun dies: Eine Gleichung wird aufgestellt. | TED | وأعتقد أن ما -- ما يفعله بنا نفسيا هو أنه يخلق معادلة. |
Cyberärzte werden regelmäßig psychologisch untersucht. | Open Subtitles | هم سيخضعون لتقييمات نفسيه خاصة اولئك الذين يعملون بالامن |
Geschwollene Lymphknoten bedeuten, dass es nicht psychologisch war. | Open Subtitles | العقد اللمفيّة المنتفخة تعني أن الحالة لم تكن نفسيّة |
Fälle, die psychologisch analysiert werden sollten, aber nicht logisch. | Open Subtitles | قضايا يمكن تحليلها نفسياً و ليس منطقياً |
Also müssen wir sie psychologisch brechen. | Open Subtitles | ما يجدر بنا فعله هو تحطيمهما نفسياً |
Ms. Adler psychologisch abhängig von ihrem | Open Subtitles | لجَعْل الآنسةِ. أدلر نفسياً تابع |
Virgil versucht, der Navy beizutreten ist aber psychologisch untauglich. | Open Subtitles | فيرجل) يحاول أن ينضم إلى البحرية) لكن غير سليم نفسياً |
Kontrollverlust, psychologisch. | Open Subtitles | فقدان السيطرة , نفسياً |
Seid ihr psychologisch gesehen identisch? | Open Subtitles | هل أنتما متطابقين نفسياً ؟ |
Er musste ihn aufwachsen lassen, psychologisch wie einen realen Menschen mit Persönlichkeitsstörung. | Open Subtitles | (لندنماير) كان عليه أن ينميه .. نفسياً كشخص حقيقي لديه مرض تعدد الشخصيات. |
Ich hab mir überlegt, Parker, dass wir psychologisch vieles gemeinsam haben. | Open Subtitles | أتعلم يا (باركر) ، كنت أفكر. نحن مشتركـَين في أمور كثيرة ، نفسياً. |
psychologisch gesehen ist ein Geheimnis eine große Last. | Open Subtitles | نفسياً , السر يعتبر حمل ثقيل |
Ihre Filme sind immer psychologisch, nie politisch. - Wo stehen Sie politisch? | Open Subtitles | أفلامك دائماً نفسية وليست سياسية أبداً ماهي وجهة نظرك السياسية ؟ |
Es schien also, das sein Zustand psychologisch und nicht Physikalisch war. | Open Subtitles | كان هذا يكفي لاحتمال أن حالته كانت نفسية لا جسدية |
Dass sie ein Kind ist, macht die Entscheidung psychologisch gesehen schwieriger, aber... im Endeffekt gewinnt das Eigeninteresse. | Open Subtitles | الفتاة اصبحت عبىء زائد نفسيا واقع انها طفله يجعل الامر اصعب , لكن في النهاية المصلحة الشخصية هي التي تفوز |
psychologisch betrachtet, ist es für sie nicht gut, dort zu sein. | Open Subtitles | ليس آمنا من أجلها نفسيا أن تكون هناك |
Das hier ist irgendwie eher psychologisch. | Open Subtitles | هذه أعراض نفسيه |
Höchstwahrscheinlich sind einige psychologisch traumatische Ereignisse vorgefallen und das Gehirn der Patientin wählte alles zu vergessen. | Open Subtitles | في الغالب صدمة نفسيّة ما جعلت عقل المريضة يختار أن ينسى كلّ شيء |