Diese roten Punkte sind amerikanische Staaten, die blauen Dreiecke sind kanadische Provinzen. | TED | إن النقاط الحمراء هي ولايات أمريكية والمثلثات الزرقاء هي مقاطعات كندية |
Die blauen Punkte sind die Seiten, die ich tatsächlich aufgerufen habe. | TED | النقاط الزرقاء هي المواقع التي قد دخلت إليها فعلا مباشرة. |
Diese drei roten Punkte stellen die Ortungspunkte dar, die versuchen, auf dem Peak zentriert zu bleiben. | TED | هذه النقاط الحمراء الثلاثة تمثل نقاط التتبع والتي بدورها تحاول أن تبقى مركزية بالنسبة للقمة. |
Im Anhang finden sich einige konkrete Punkte, die ich den Staats- und Regierungschefs zur Prüfung unterbreite. | UN | وقد أدرجت في المرفق قائمة بعدد من البنود الخاصة لينظر فيها رؤساء الدول والحكومات. |
Jedes Raster hat bis zu sechs Punkte, jeder Buchstabe ist eine Kombination aus ihnen. | Open Subtitles | كل مربع يتكون من 6 نقاط، وكل حرف يمثل مزيج من تلك النقاط |
Nach den Schemata sind es diese drei Punkte, aber das Gebäude ist riesig. | Open Subtitles | أجل، وفق هذه المخططات، فهم أولئك النقاط الثلاث لكن هذا البناء ضخم. |
Wie viele Punkte bekomme ich, wenn ich das Klassentreffen als Alibi nehme? | Open Subtitles | كم عدد النقاط التي أحصل عليها لاستخدام حفلة لم الشمل كذريعة؟ |
Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen. | UN | وحيث إن ذلك محل مناقشة نشيطة، تود المفوضة السامية أن تغتنم هذه الفرصة لتبين بعض النقاط. |
Es gibt tausende solcher blauer Punkte im ganzen County. | TED | هناك آلاف من هذه النقاط الزرقاء حول كل المقاطعة. |
Ja, wir haben eine Reihe von Funktionsweisen aus Spielen da, bei denen Sie diese Abzeichen bekommen können, wir haben vor Ranglisten nach Kategorie zu starten, und Sie können Punkte bekommen. | TED | نعم، لقد وضعنا آلية لعبة هناك وأنت تحصل على هذه الشارات ونبدأ بالحصول على قائد في كل منطقة، وتحصل على النقاط |
Und diese kleinen Punkte hier stehen für eine Form von Tönen, die weder eine vokale noch eine lyrische Art von Stimmausdruck meinen. | TED | وهذه النقاط الصغيرة ، انها تمثل نوع من الصوت ليس ملفوظا ، وليس بطريقة غنائية للتعبير عن الصوت. |
Und die Linie schwarzer Punkte, die sie im Hintergrund sehen, das ist das Eiscamp, in dem die Physiker arbeiten. | TED | وخط النقاط السوداء التي ترون في الخلفية، هذا هو مخيم الجليد حيث يعمل الفيزيائيون. |
Und jeder dieser ansteigenden Punkte repräsentiert wahrscheinlich etwa 20, 30 Suchanfragen oder so ungefähr. | TED | وكل واحدة من تلك النقاط المشعة تمثل ما يقرب ال 20 الى 30 عملية بحث، أو شئ من هذا القبيل. |
Hier dargestellt für das Wachstum von Ratten. Und diese Punkte sind | TED | وهنا من أجل نمو الجرذ وهذه النقاط هي عبارة عن نقاط بيانات |
Repetitive und sterile Debatten verdrängen die wirklich wichtigen Punkte. | UN | وتؤدي المناقشات المكررة والعقيمة إلى عدم إدراج البنود ذات الأهمية الحقة. |
Ich wette, wir haben zehn Punkte Vorsprung. | Open Subtitles | بشارطك اذا ما المؤشرات الاولى كلا النا بعشرة نقط |
Bei 900 Punkten würde ich zustimmen, mit ihm auszugehen und würde erst irgendeiner Art von Beziehung zustimmen, wenn jemand mehr als 1500 Punkte erreicht. | TED | 900 نقطة كي ألتقي به. و ما كنت لأفكر في أي علاقة من أي نوع حتى يتخطى الشخص عتبة ال 1500 نقطة. |
Nur ein kleiner Erdstoß. 2,5 Punkte auf der Richterskala. Das Zentrum... | Open Subtitles | فقط هزة بسيطة، تُقاس ب2.5 درجة على مقياس ريختر،الموقع |
Auf diesem Bild sehen Sie viele kleine Punkte. | TED | ولكن يمكنكم رؤية العديد من البقع الصغيرة في هذه الصورة. |
Hey, mach genug Punkte und vielleicht werden wir beide befördert. | Open Subtitles | إسمع، إذا أحرزنا نقاطاً كافية، فربما أمكننا أن نترقى لمكان أكبر وأفضل. |
Ich möchte zwei Punkte über die Favelas aufzeigen. | TED | لذلك اود ان اشير الى نقطتين هنا هذه الليلة عن الاحياء الفقيرة |
Achtzehn Punkte, dreifacher Bonus, plus der 50-Punkte Bingo Bonus. | Open Subtitles | 18 نقطه بالأضافه للكلمه الثلاثيه بالأضافه الى 50 نقطه كمكافأه |
Er liegt nur ein paar Punkte über dem Durchschnitt für jemanden in meinem Alter. | Open Subtitles | إنها مجرد بضع درجات فوق معدل الـ 140 بالنسبة لشخص في مثل عمري |
7. empfiehlt der Abrüstungskommission, die Behandlung der folgenden Punkte auf ihrer Arbeitstagung 2008 fortzusetzen: | UN | 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2008: |
Mit den T-Shirts können wir leicht Punkte sammeln. | Open Subtitles | إنّ القمصانَ طريقة سهلة لكَسب نقاطِ الروحِ. |
Wenn Sie sie aber testen, erreichen alle vier die gleichen Punkte, egal was Sie fragen. | TED | إذا أختبرتهم، كل الأربعة سيحرزوا على نفس النتيجة في أي شئ تسأله لهم. |
Punkte zu landen, versuchte er höchstens noch auf dem Tennisplatz. | Open Subtitles | كان المكان الوحيد حتى حاول أن يسجل في ملعب التنس. |