Und als ich diese Idee im Winter hatte, wusste ich, dass ich mehrere Monate bräuchte, um sie zu planen, die verschiedenen Orte zu finden für die Stücke des Puzzles. | TED | وبمجرد أن خطرت لي هذه الفكرة في الشتاء أدركت أن أمامي عدة أشهر للتخطيط لإيجاد الأماكن المختلفة لتجميع قطع اللغز |
Ich kann dir helfen, aber sie alle sind Teil eines Puzzles, zu dem auch Hannah gehört. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك ولكنهم جزء من اللغز وذلك يحتاج لتجميع القطع ، هينا قطعة منهم |
Wir schütten zwei Puzzles mit 500 Teilen aus. | Open Subtitles | نحن نَصْبُّ منشارَ تخريم ألغاز خارج، 500 قطعة كُلّ. |
Ich denke, sie sind eher was für Kleingeister. Menschliche Puzzles, andererseits, faszinieren mich. | Open Subtitles | أجدُ أنّها تخدم التفكير الحرفي ألغاز الإنسان، بالناحية الآخرى تخدعني |
Als Experte für Puzzles findest du es sicher raus. | Open Subtitles | وأنت جيد جداً في الألغاز أظن أن يمكنك التعرف على ذلك |
Ich hörte, das letzte wichtige Teil des Puzzles existiere in diesem Land. | Open Subtitles | قيل لي أنّ آخر جزءٍ مِن الأحجية موجودٌ على هذه الأرض |
Aber geistig ist sie klar. Sie macht Puzzles und so. | Open Subtitles | و لكنها مصابة بالوسواس فهي تحل الأحاجي و هذا الهراء. |
Und ebenfalls im Puzzles: | Open Subtitles | وأيضاً في بزلز : |
Die schlimmste Sache beim letzten Zusammensetzen eines Puzzles ist, dort ein verlorenes Teil festzustellen. | Open Subtitles | "أسوأ ما في تجميع أحجية ما هو أن تكتشف أنّ هنالك قطعاً مفقودة" |
Hier sind ein paar Teile unseres Puzzles, das wir zu lösen haben. | Open Subtitles | حسنا، دعني أريك بضعة قطع من اللغز الذي سنحله |
Wenn Anubis den Plan hatte, Drohnen zu erschaffen, wäre diese Information das letzte Teil des Puzzles gewesen. | Open Subtitles | اذا انوبيس لديه اى مخططات عن صنع هذا الجندى هذه المعلومات سوف تكون القطعة الاخيره من اللغز |
Ich versuche nur, alle Teile dieses Puzzles aufzulesen, bevor ich anfange, zu schieben, zu drehen und sie zusammenzufügen. | Open Subtitles | أحاول جمع كلّ قطع اللغز معاً، قبل تحريكها بالجوار، وجعلها مناسبة. |
- Wir eröffnen Puzzles heute Abend. - Natürlich eröffnen wir Puzzles heute Abend. | Open Subtitles | سنفتتح حانة " ألغاز " هذه الليلة - بالطبع سنفتتحها هذه الليلة - |
Willst du uns nicht fragen, warum sie Puzzles heißt? | Open Subtitles | ألن تسألنا لماذا أطلقنا عليها اسم " ألغاز " ؟ |
Ich habe mir das Puzzles immer als Literatursalon vorgestellt, in dem Gothams Intelligenzija über Kunst, Philosophie und Literatur den Hof hält. | Open Subtitles | " لطالما تخيلتُ حانة " ألغاز كصالون ٍ ثقافي حيث يجتمع أهل الفكر ليتناقشوا في الفن والفلسفة والأدب |
Ihnen den Job wegzunehmen, die medizinischen Puzzles, führte Sie fast dahin zurück. | Open Subtitles | رغم سلبكَ من وظيفتكَ، يبدو أنّ الألغاز الطبيّة قد جعلتكَ تقريباً تعود إليها |
Logische Puzzles, Sudoku, Kreuzworträtsel... | Open Subtitles | تعرفين مثل الألغاز المنطقيه , سودوكو , الكلمات المتقاطعه أنا أعني |
Aber es geht nicht nur um den Anbau, denn wir sind alle Teile des Puzzles. | TED | لكن الأمر لا يتعلق فقط بالزراعة، لأننا جميعنا جزء من هذه الأحجية. |
Mit dem Auftrag, dies in 20 Minuten zu tun, muss ich vier Ideen verdeutlichen - ähnlich wie vier Teile eines Puzzles. | TED | من أجل عمل ذلك في 20 دقيقة، ينبغي علي إحضار أربعة أفكار-- أنها مثل الأحجية المكونة من أربعة قطع. |
Ich habe freie Tage, an denen ich viele Puzzles mache und fernsehe. | Open Subtitles | وليس لدي ما أفعله في النهار لذلك ألعب الكثير من الأحاجي وأشاهد التلفاز كثيراً. |
Puzzles, sprich zu Barney. Gut. | Open Subtitles | بزلز ، حادث بارني |
Zuerst wirft er einen abgetrennten Kopf auf mich, dann lässt er mir diese Puppenteile zurück, wie Stücke eines Puzzles. | Open Subtitles | "في البداية، ألقى برأس مقطوعةٍ عليّ ثم ترك لي قطع الدمية هذه" "وكأنّها قطع أحجية.. |
Es ist sehr beeindruckend, wie du diese Puzzles löst. | Open Subtitles | قدرتك على حلّ هذه الأحجيات هو أمر مُذهل |
Mag sein, aber ich habe einen Teil des Puzzles, und er hat den anderen, also können wir beide zusammentun und uns vielleicht gegenseitig helfen. | Open Subtitles | ربما . ولكن أذا حصلتُ على قطعه من الأحجيه ولديه الأخرى |
Es schien, als ob die letzten Teile des Puzzles sich zusammenfügten. | Open Subtitles | اعتقد ان آخر قطعة من الاحجية قد وضعت في مكانها |
Aber alle zusammen, es sind einfach zu viele Teile von zu vielen Puzzles. | Open Subtitles | ولكن جميعهم معًا؟ ...سيكون الأمر كقطع أحجيات عدة لألغاز مُختلفة |