"quellen besagen" - Translation from German to Arabic

    • المصادر تقول
        
    • تقول المصادر
        
    Die Polizei hat noch nicht kommentiert, wie die Verfolgungsjagd begann, aber Quellen besagen, der Fahrer hätte heute Morgen drei Angestellte Open Subtitles الشرطة لم تصرّح بعد حول سبب حدوث هذه المطاردة، لكن المصادر تقول أن السائق قتل ثلاث عمال صباح اليوم داخل متجرٍ.
    Quellen besagen, dass Diebe mit über eine Million Dollar in Militärwaffen entkamen, einschließlich Scharfschützengewehre, Sturmgewehre und sogar einem Granatwerfer. Open Subtitles المصادر تقول أن اللصوص هربوا بأكثر من مليون دولار من أسحلة الجيش, متضمناً بنادق قناصة, أسلحة رشاشة
    Berichte über einen fehlgeschlagenen Anschlag auf das Dodger Stadion zu bestätigen, aber Quellen besagen, dass offenbar eine terroristische Zelle verantwortlich sein könnte. Open Subtitles "ولكن المصادر تقول بأنّ خلية إرهابيّة قد تكون المسؤولة"
    Unsere Quellen besagen, dass die dortigen örtlichen Behörden den legendären Kriminellen Open Subtitles تقول المصادر أن السلطات قد ألقت القبض على المجرم المعروف
    Quellen besagen, Reddington stand kurz vor der Ernennung zum Admiral, als er am Weihnachtsabend 1990 auf dem Heimweg zu seiner Frau und Tochter verschwand. Open Subtitles و تقول المصادر أنه كان يجري إعداده للقب أدميرال عندما إختفى (ريدينغتون) ليلة عيد الميلاد 1990 ...بينما كان في طريقه إلى منزله ...لزيارة زوجته و إبنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more