Das heißt, das Rätsel der dunklen Energie, die wir gemessen haben, nimmt einen ganz anderen Charakter an. | TED | بما يعني ان الغموض في تفسير كمية الطاقة المظلمة التي قمنا بقياسها ستؤخذ على شكل مختلف كلياً |
Bei TED lösen wir einige der größten Rätsel der Wissenschaft und Geheimnisse des Universums. | TED | الآن هنا في تيد نحن نجد حلول لبعض هذه الألغاز العلمية الكبيرة و الغموض في الكون . |
Ich liebe Rätsel, und mich fasziniert das größte, ungelöste Rätsel der Wissenschaft, vielleicht, weil es persönlich ist. | TED | أنا أحب الألغاز العظيمة و مفتون بأعظم الألغاز العلمية غير المحلولة ويمكن بسبب كونها شخصية |
Ein berühmtes Rätsel der Kunstwelt. | Open Subtitles | والتي تعد من أعظم الألغاز شهرة في عالم الفن. |
Geben wir die Rätsel der Polizei... oder vielleicht dem Kosaken Batman? | Open Subtitles | الإبلاغ عن هذه الألغاز _ إلى الشرطة الخاصة بك أو- أو ربما إلى أن ملثمين القوزاق باتمان؟ |
Ich werde dir helfen, das größte Rätsel der Welt zu lösen. | Open Subtitles | سأساعدك لحل أكبر الألغاز تعقيدا |