"rätsel der" - Translation from German to Arabic

    • الغموض في
        
    • الألغاز
        
    Das heißt, das Rätsel der dunklen Energie, die wir gemessen haben, nimmt einen ganz anderen Charakter an. TED بما يعني ان الغموض في تفسير كمية الطاقة المظلمة التي قمنا بقياسها ستؤخذ على شكل مختلف كلياً
    Bei TED lösen wir einige der größten Rätsel der Wissenschaft und Geheimnisse des Universums. TED الآن هنا في تيد نحن نجد حلول لبعض هذه الألغاز العلمية الكبيرة و الغموض في الكون .
    Ich liebe Rätsel, und mich fasziniert das größte, ungelöste Rätsel der Wissenschaft, vielleicht, weil es persönlich ist. TED أنا أحب الألغاز العظيمة و مفتون بأعظم الألغاز العلمية غير المحلولة ويمكن بسبب كونها شخصية
    Ein berühmtes Rätsel der Kunstwelt. Open Subtitles والتي تعد من أعظم الألغاز شهرة في عالم الفن.
    Geben wir die Rätsel der Polizei... oder vielleicht dem Kosaken Batman? Open Subtitles الإبلاغ عن هذه الألغاز _ إلى الشرطة الخاصة بك أو- أو ربما إلى أن ملثمين القوزاق باتمان؟
    Ich werde dir helfen, das größte Rätsel der Welt zu lösen. Open Subtitles سأساعدك لحل أكبر الألغاز تعقيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more