"räubern" - Translation from German to Arabic

    • اللصوص
        
    • قطاع الطرق
        
    • المفترسين
        
    Allerorts litten die Bauern nicht nur Hunger.... regelmäßig wurden sie auch von Räubern überfallen. Open Subtitles و المزارعين في كل مكان كانوا مقهورين تحت الأقدام الحديدية لقطاع الطرق و اللصوص
    Räubern würden wir hier den Arsch wegschießen. Open Subtitles اللصوص الذين يسرقون هنا, قد يتعرضون لتفجير مؤخراتهم
    Und zum Vorschein kam eine höchst widerwärtige Ansammlung von Räubern." Open Subtitles ليكشف اللثام عن المجموعة الأبغض من اللصوص
    Ich rettete Postkutschen vor Räubern und betrunkenen Indianern... gerade rechtzeitig. Open Subtitles لقد قمت بانقاذ ركاب الحنطور ، من قطاع الطرق والهنود السكارى رايتم الرجل يعين بعينيه فى اللحظة الحاسمة
    Wir wurden früher immer von grausamen Räubern überfallen. Open Subtitles علمنا فنون الدفاع الذاتي كنا نهاجم من قبل قطاع الطرق
    Wie gesagt, es sind nur diese drei einfachen Regeln, und die zur Ausschau nach Räubern. TED و كما قلت، هنالك فقط تلك القوانين البسيطة الثلاث، إضافة إلى قاعدة الحذر من المفترسين.
    Wir beschützen diese armen Vögelchen vor all den Räubern da draußen. Open Subtitles إنقاذ هؤلاء الصغار من جميع اللصوص أين ستأخذونهم الآن؟
    Du wirst von Räubern überfallen, und du wehrst dich nicht. Open Subtitles مثل أن يهاجمك أحد اللصوص ولا تدافعين عن نفسكِ؟
    So widerliche Visagen gehören leider meistens Räubern. Open Subtitles الوجوه القبيحه تعبر فقط عن اللصوص
    Sie wurden von Räubern getötet, aber ich hatte wieder Glück und entkam. Open Subtitles لقد قتلوا بواسطه اللصوص وهربت مجدداً
    Ein Blutbad. Und ein Typ, der den Räubern die Beute klauen will. Open Subtitles ظهر فجأة رجل ليأخذ المال من اللصوص
    Diese Männer gehören zu den Räubern, die wir verfolgt haben. Open Subtitles هؤلاء الرجال اللصوص الذين لحقناهم.
    - Was hat sie getan? - Sie gehört zu den Räubern. Open Subtitles -لقد جاءت مع اللصوص لسرقة قريتنا
    Schluss mit diesen feigen Räubern! Open Subtitles كفى من هؤلاء اللصوص
    Auf dem Weg ins Dorf wurde ich von Räubern gefangen genommen. Open Subtitles في طريقي للقرية أُخذت كرهينه من قبل قطاع الطرق
    Das Mädchen, das den Räubern entkam. Open Subtitles أنها الفتاة التي هربت من قطاع الطرق
    Ich habe keine Angst mehr vor Räubern. Open Subtitles لم أعد خائفنا من قطاع الطرق بعد الآن
    - Auf wiedersehen. - Nimm dich vor den Räubern in acht. - Alles Gute. Open Subtitles احذر قطاع الطرق رحلة آمنة
    Das heißt, wenn man das etwas abstrahiert, kann man sich Krebs als Ökosystem vorstellen. Hier kooperieren und konkurrieren verschiedene Zellpopulationen miteinander um Lebensraum und Nahrung, interagieren mit Räubern, -- dem Immunsystem -- migrieren, -- also metastasieren -- alles im Ökosystem des menschlichen Körpers. TED بمعنى فيما لو اختصرت قليلًا، يمكنكم التفكير بالسرطان نفسه كنظام بيئي، حيث يتنافس ويتعاون عدد متنوع من الخلايا على المكان والعناصر المُغذية، كما تتفاعل مع المفترسين أي الجهاز المناعي، وتنتقل أي ينتشر السرطان، ضمن النظام البيئي لجسم الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more