"röntgenaufnahmen" - Translation from German to Arabic

    • الأشعة
        
    • أشعة سينية
        
    • اشعة سينية
        
    • الشعاعية
        
    Zeigt mir die Röntgenaufnahmen der Schulterblätter und der Rippenpaare fünf bis acht. Open Subtitles أظهر صور الأشعة السينية لعظمي الكتف والأضلاع من الخامس وحتى الثامن.
    Die Röntgenaufnahmen aus der Zeit sind im Regal zur Ihrer Rechten. Open Subtitles صور الأشعة لتلك الفترة موجودة على ذلك الرف إلى يمينك.
    Die Röntgenaufnahmen sind nicht gut. Open Subtitles صورة الأشعة هذه ليست مشجعة من الصعب القول ، إذا كانت ستمشى ثانية
    Ein Besuch, keine Röntgenaufnahmen. Open Subtitles ربما يكون مريضًا جديدًا، زيارة واحد ولا فحوصات أشعة سينية.
    Wir haben Röntgenaufnahmen gemacht, um zu sehen, ob noch was drunter ist. Open Subtitles أجرينا اشعة سينية لننظر أسفل اللوحة
    Weil Sie das aus den Röntgenaufnahmen rausgelesen hat. Open Subtitles لأنها قامت بذلك عن طريق الإطلاع على ملفات تشريح الجثة الشعاعية
    Ich erzähle dir das, Jack, weil mein wundervoller Plan auf den Mond geschossen wurde als du meine verdammten Röntgenaufnahmen sahst und dir klar wurde, daß ich sterben würde. Open Subtitles ,أنا أقل لك ذلك ,يا جاك لأن خطتى المدهشة إنطلقت لِتسطع عندما رأيت الأشعة اللعينة الخاصة بى وإكتشفت أنى أموت
    Zwischen den Röntgenaufnahmen und der Untersuchung habe ich ihren gesamten-- Open Subtitles ..باستخدام الأشعة السينية والفحص، رأيت كامل
    Ich denke, dass die Röntgenaufnahmen auf einen Mangel von Hilaradenopathie hindeuten, was das dann ausschließt. Open Subtitles أعتقد أنّ الأشعة السينيّة تشير لعدم وجود تضخّم بالعقد الليمفاويّة النقريّة مما يستبعد ذلك المكورات الذهبيّة؟
    Jede dieser Röntgenaufnahmen gehört einem Besucher dieses Clubs. Open Subtitles كل صور الأشعة الكاشفة هذه تخص زائراً للنادي
    - Ich dachte, es könnten Parasiten sein, aber wir sahen keine Bewegung zwischen den Röntgenaufnahmen. Open Subtitles لقد ظننت انها طفيليات ولكننا لم نرى اي حركة بين صور الأشعة السينية
    Sie wurde missbraucht. Man sieht es auf den Röntgenaufnahmen. Open Subtitles لقد كانت تتعرض لسوء المعاملة، الامر واضح في صور الأشعة.
    Röntgenaufnahmen zeigen mehrfache Knochenbrüche aus den letzten Jahren. Open Subtitles الأشعة السينية أظهرت بأن عظامه تم كسرها مرارا وتكرارا على مدى السنوات القليلة الماضية
    In den OP mit Ihm und dort machen wir Röntgenaufnahmen. Open Subtitles لنأخذه إلى غرفة العمليات وسنلتقط صورة الأشعة هناك.
    Ich hab mir deine Röntgenaufnahmen angesehen. Open Subtitles لقد كنت أنظر إلى صورة الأشعة السينية خاصتك.
    Wir dachten an Schädelbasisbruch, bis wir die Röntgenaufnahmen sahen. Open Subtitles كنا نظنك مصاب بكسر حتى رأينا الأشعة
    - Kommen durch. - Brauche Röntgenaufnahmen. Brust und Becken. Open Subtitles قادمون .بحاجة الى أشعة سينية ،الصدر والحوض
    Das sind Röntgenaufnahmen der ersten Triplehelix-Tiere von 1895. Open Subtitles ‫هذه صور أشعة سينية للحيوانات الأصلية ‫التي تحمل الشيفرة الوراثية الثلاثية من 1895
    Sie entspricht etwa 70.000 Röntgenaufnahmen. Open Subtitles ما يعادل 70 ألف أشعة سينية
    Keine Röntgenaufnahmen. Open Subtitles ما كان هناك اشعة سينية.
    Ich habe einen vollständigen Satz Röntgenaufnahmen des Schädels und des Halses gemacht. Open Subtitles لقد أخذت مجموعةً كاملةً من الصور الشعاعية للرأس والرقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more