"rückführung der" - Translation from German to Arabic

    • عودة
        
    • المنزوع
        
    Dieser Artikel lässt die anwendbaren zwei- oder mehrseitigen Abkommen oder sonstigen Vereinbarungen, die insgesamt oder teilweise die Rückführung der Opfer des Menschenhandels regeln, unberührt. UN 6- لا تمس هذه المادة بأي اتفاق أو ترتيب ثنائي أو متعدد الأطراف منطبق يحكم كليا أو جزئيا عودة ضحايا الاتجار بالأشخاص.
    Heute scheiterten die Verhandlungen zur Rückführung der japanischen Kriegsgefangenen. Open Subtitles تم رفض عودة الاسرى الى الوطن
    m) die freiwillige Demobilisierung und Rückführung der entwaffneten ausländischen Kombattanten und ihrer Angehörigen zu erleichtern; UN (م) تيسير العمليات الطوعية لتسريح المقاتلين الأجانب المنزوع سلاحهم وإعادتهم هم ومعالوهم إلى الوطن؛
    h) die freiwillige Demobilisierung und Rückführung der entwaffneten ausländischen Kombattanten und ihrer Angehörigen zu erleichtern; UN (ح) تيسير العمليات الطوعية لتسريح المقاتلين الأجانب المنزوع سلاحهم وإعادتهم هم ومعالوهم إلى الوطن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more