"rückfragen" - Translation from German to Arabic

    • طرح أسئلة
        
    • طرح اسئلة
        
    Eine saubere Unterhose, eine saubere Hose, eine Packung Erfrischungstücher, Handdesinfektionsmittel, und einen Müllsack, keine Rückfragen. Open Subtitles زوج من الملابس داخليه نظيفة وزوج من السراويل النظيفة وعلبة من الواقيات الذكرية ومطهر يدين وكيس للنفايات, بدون طرح أسئلة
    Zweitens schuldest du mir ein "Keine Rückfragen". Open Subtitles وثانياً, أنتِ مدينة لي بفعل شيء بدون طرح أسئلة
    Hey, kannst du etwas für mich ohne Rückfragen machen? Open Subtitles -اسمع, احتاجك أن تفعل شيء من أجلي -بدون طرح أسئلة", حسناً ؟"
    Der Punkt ist, dass du mir ein "Keine Rückfragen" schuldest. Open Subtitles وجهة نظري هي انك مدين لي بفعل "بدون طرح أسئلة"
    Keine Rückfragen. Open Subtitles بدون طرح اسئلة أخبرني عن سمكة السلمون الضخمة
    Und wie wir beide wissen, schuldest du mir ein "Keine Rückfragen". Open Subtitles وكلانا يعلم أنك مدين لي بفعل "بدون طرح اسئلة"
    Wie du weißt, schuldest du mir ein "Keine Rückfragen". Open Subtitles فكما تذكر انت مدين لي بفعل "بدون طرح أسئلة"
    - Ted, komm sofort in mein Klassenzimmer mit zwei duzend Cupkakes und einem Teppichmesser. Keine Rückfragen. Open Subtitles (تيد)، أريدك أن تأتي فوراً إلى صفّي مع دزّينتي حلوى و مشرط دون طرح أسئلة
    Ich habe von Lily ein "keine Rückfragen" gefordert. Open Subtitles لقد طلبت منها فعل شيء بدون طرح أسئلة
    - Ted, du musst das ohne Rückfragen machen. Open Subtitles -تيد), أريدك أن تفعل ذلك, بدون طرح أسئلة)
    Marshall hat mich gebeten, etwas für ihn zu machen, ohne Rückfragen. Open Subtitles ) -مارشال) طلب مني فعل شيء من أجله بدون طرح أسئلة)
    - Und mach das ohne Rückfragen. Open Subtitles و احتاجك أن تفعل ذلك "بدون طرح أسئلة"
    - Mach es ohne Rückfragen. Open Subtitles -أريدك أن تفعليها دون طرح أسئلة
    Ted... keine Rückfragen. Open Subtitles -تيد) ) -دون طرح أسئلة
    Ich sagte: Keine Rückfragen. Open Subtitles لقد قلت بدون طرح اسئلة
    Rückfragen. Open Subtitles طرح .. اسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more