"rückständen" - Translation from German to Arabic

    • بقايا
        
    Kalziumoxid bildet sich meist aus den Rückständen von Meeresorganismen. Open Subtitles الجير غالباً يتكون من بقايا الكائنات البحرية
    Und Ihr Vorrat an Hirschurin passt zu den Rückständen, die an den Kugeln gefunden wurden. Open Subtitles تطابق التي وجدناها في الضحايا. و مخزونك من بول الأيل يطابق الموجود على بقايا الرخويات.
    Was für einen Einfluss hat das auf unseren Boden mit Rückständen, die einen ökologisch verwüsteten Zustand hinterlassen? Open Subtitles أي نوع من التأثير لا التي لديها على أرضنا، مع بقايا اليسار إلى الميكروبية مستوى؟
    UV-Licht zeigt keine Spur von Rückständen. Open Subtitles الأشعة فوق البنفسجية لا تظهر أي إشارة عن بقايا
    Das sieht nach Rückständen einer Teleportation aus. Open Subtitles يبدو أنها نوعًا ما بقايا من عملية نقل عن بعد.
    Die Vergangenheit liegt in den Spuren von Passanten, in der Wärme eines kürzlich geparkten Autos, in den Rückständen, wo du warst und was du getan hast. TED يظهر الماضي في مسارات خلفها العابرون، من سيارة كانت متوقفة في الآونة الأخيرة حيث بقايا الأماكن التي زرتها وما قمت به مؤخرا.
    Einen Splitter mit Rückständen einer braunen Flüssigkeit habe ich gefunden. Open Subtitles وقد عثرت على بقايا هذه الزجاجة وبقايا السائل البنى بها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more