Kalziumoxid bildet sich meist aus den Rückständen von Meeresorganismen. | Open Subtitles | الجير غالباً يتكون من بقايا الكائنات البحرية |
Und Ihr Vorrat an Hirschurin passt zu den Rückständen, die an den Kugeln gefunden wurden. | Open Subtitles | تطابق التي وجدناها في الضحايا. و مخزونك من بول الأيل يطابق الموجود على بقايا الرخويات. |
Was für einen Einfluss hat das auf unseren Boden mit Rückständen, die einen ökologisch verwüsteten Zustand hinterlassen? | Open Subtitles | أي نوع من التأثير لا التي لديها على أرضنا، مع بقايا اليسار إلى الميكروبية مستوى؟ |
UV-Licht zeigt keine Spur von Rückständen. | Open Subtitles | الأشعة فوق البنفسجية لا تظهر أي إشارة عن بقايا |
Das sieht nach Rückständen einer Teleportation aus. | Open Subtitles | يبدو أنها نوعًا ما بقايا من عملية نقل عن بعد. |
Die Vergangenheit liegt in den Spuren von Passanten, in der Wärme eines kürzlich geparkten Autos, in den Rückständen, wo du warst und was du getan hast. | TED | يظهر الماضي في مسارات خلفها العابرون، من سيارة كانت متوقفة في الآونة الأخيرة حيث بقايا الأماكن التي زرتها وما قمت به مؤخرا. |
Einen Splitter mit Rückständen einer braunen Flüssigkeit habe ich gefunden. | Open Subtitles | وقد عثرت على بقايا هذه الزجاجة وبقايا السائل البنى بها . |