"race" - Translation from German to Arabic

    • ريس
        
    • سباق
        
    • السباق
        
    • رايس
        
    • نحو القمة
        
    Oberst Race und ich... kommen gleich zu Ihnen. Open Subtitles العقيد ريس وأنا سوف ننضم إليكم وقت قصير حبيبتي
    Lieutenant Race hat Poirot auch auf die Lösung gebracht, als er von der Drohbotschaft sagte: Open Subtitles وكان الملازم "ريس" أيضاً الذي قاد "بوارو" إلى الحل حين قال عن ملاحظة التهديد..
    Wie geht es Ihrem Vater, meinem guten Freund Colonel Race? Open Subtitles كيف حال والدك صديقي القديم الكولونيل "ريس
    Wäre ich nicht da, würde sie alle davon überzeugen, dass Death Race ihre Idee war. Open Subtitles أظن لو أني لست موجوده لقالت أن سباق الموت فكرتها و كانت ستقنع الكثيرين
    Ich werde Ihnen eine Kiste schicken, wenn Death Race zum weltweiten Erfolg wird. Open Subtitles سأحرص على أن أرسل لكَ صندوق عندما يصبح سباق الموت ناجح عالمياً.
    Die massivsten Veränderungen in der Politik erzeugte das "Race to the Top" – der Kampf um die Spitze – für Bildung. TED ما أدى إلى تغيير السياسة هو السباق إلى قمة التعليم.
    - Colonel Race! Ich traue meinen Augen nicht! Wie geht es Ihnen? Open Subtitles كولونيل رايس, انال لا اصدق عينى كيف حالك؟
    Lieutenant Race hat ihn hinzugezogen, um bei dieser Ermittlung zu helfen. Open Subtitles والذي طلب الملازم "ريس" احضاره للتحقيقات
    Mademoiselle, Lieutenant Race hat mir erzählt, dass die letzten Tage für Sie eine ziemliche Strapaze waren. Open Subtitles آنستي، أخبرني الملازم "ريس" أن الأيام القليلة الأخيرة كانت صعبة عليكِ
    Millicent Pebmarsh, ich bin Lieutenant Race von der Royal Navy. Open Subtitles "ميليسنت بيبمارش" أنا الملازم "ريس" من البحرية الملكية
    Oberst Race! Open Subtitles العقيد ريس بوارو
    Ich bin Lieutenant Race. Ich bin zufällig vorbeigekommen. Open Subtitles أنا الملازم "ريس"، كنت مارّاً من هنا
    Warum war Colin Race gestern um drei Uhr am Wilbraham Crescent? Open Subtitles لماذا كان "كولين ريس" في (ويلبراهام كريسنت) في الساعة الثالثة ظهر الأمس؟
    Natürlich ist er das, Lieutenant Race. Open Subtitles بالطبع إنه واثق يا ملازم "ريس"
    Die verbliebenen zehn Frauen fahren im morgigen Death Race als Navigatorinnen mit. Open Subtitles تبقى 10 نساء اللائي سيتنافسن كمساعدات في سباق الموت ليوم الغد.
    Willkommen zur nächsten Fortsetzung von Death Race. Open Subtitles مرحباً بكم فى الجولة التالية من سباق الموت
    Ich hätte das nicht getan, wenn ich Death Race nicht absolut lieben würde. Open Subtitles ما كنت لأكون هُنا وماكنت لأنجز كلّ هذا, لولا لم أكن أحبّ سباق الموت.
    Wir haben in unserem gesamten Bildungssystem Probleme, trotz des „Race to the Top“-Programms. TED لدينا مشاكل في جميع أنحاء نظامنا التعليمي وعلى الرغم من السباق إلى الأعلى.
    Er ist freiwillig. Vielleicht machen sogar Texas und South Carolina mit, die nicht beim "Race to the Top" mitgemacht haben, vielleicht ja sogar sie. TED ربما تدخل تكساس وساوث كارولاينا، واللتان امتنعتا عن الدخول في السباق نحو القمة في التعليم، ربما تجعلهم يفضلون الدخول لماذا؟
    Ich denke wir brauchen eine Pause. Ist es weil ich uns für das "Amazing Race" einschreiben wollte? Open Subtitles أهذا بسبب أنني إقترحت تسجيل أنفسنا في برنامج "السباق المذهل"؟
    Sie selbst, Colonel Race, General Abercromby. Open Subtitles أنت و الكولنيل رايس و اللواء أبروكومبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more