Also ist Rache an dem Drecksack alles, woran du denken kannst, richtig? | Open Subtitles | و معَ ذلك، الانتقام من ذلكَ السافِل هوَ كُل ما تُفكِّر بهِ، صحيح؟ |
Er möchte Rache an der Frau die ihn hintergangen hat, und das verstehe ich. | Open Subtitles | انه يريد الانتقام من المرأة التى خانته و انا افهم هذا |
Es geht um Rache an diesen verdammten Mistkerlen. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالإنتقام من أولئك الأوغاد البيض. |
Er versprach dir Rache an einem Geist, den er selbst erschaffen hatte. | Open Subtitles | لقد وعدك بالإنتقام من شبح كونه هو بنفسه |
Rache an Königin Gedren, die dich besitzen wollte. | Open Subtitles | الثأر من الملكه جدرين التي أرادتك لنفسها |
Sie toben und verlangen nach Rache an der Frau, die ihr den Mann nahm. | Open Subtitles | خرافة دمها اللاتيني الساخن إلى انتقام الامرأة من سرق رجلها |
Ein paar arme Kerle waren dabei abzuladen, als Joy sich entschied, Rache an dem Laden zu nehmen. | Open Subtitles | رجل ضعيف كان في الخلف بين الصناديق عندما قررت جوي ان تنتقم من المتجر |
Das ist meine Rache an Carl, dem ich meine Entlassung verdanke. | Open Subtitles | هذا الإنتقام من أجل تسريح كارل لي |
Wenn du mit mir kommst, kann ich dir helfen, Rache an der Hexe zu nehmen, die dir das angetan hat. | Open Subtitles | لو اتيت معى استطيع ان اجعلك تحصل على انتقامك من الساحره التى فعلت ذلك بك |
Sie hat Rache an einem Mann genommen, als sie meine Patientin war. | Open Subtitles | لقد انتقمت من رجل عندما كانت في عنايتي |
Alles was er wollte, war Rache an dem Mann, der seine Frau getötet hat. | Open Subtitles | كل ما أردته هو الانتقام من رجل الذي قتل زوجته |
Ich will Rache an diesen Mistkerlen nehmen. Jetzt verschwindet von hier. | Open Subtitles | أريد الانتقام من هؤلاء الأوغاد والآن اخرجوا من هنا |
Wie der Wunsch nach Rache an den Tätern. | Open Subtitles | مثل الانتقام من الأشخاص الذين أذوهم |
Also nimmt sie Rache an Serena, weil sie ihre Firma geschlossen hat. | Open Subtitles | "إذن هل ستقوم بالإنتقام من "سيرينا على جعلها تغلقُ شركتها |
Sie wollen Rache an Victor Crowley. | Open Subtitles | أترغبين بالإنتقام من (فيكتور كراولي)؟ |
Rache an allen nehmend, die Gott nicht kennen, | Open Subtitles | ،لأخذ الثأر من أولئك الذين لا يعرِفون الرب |
Alt genug, um Rache an dem Mann zu wollen, der seinen Vater ermordet hat. | Open Subtitles | كبير كفاية ليود الثأر من قاتل أبيه. |
Das ist die politische Rache... an L.A.s aufrichtigsten und einflussreichsten Bürgern. | Open Subtitles | ذلك انتقام سياسي لـ 'لوس أنجلوس' ،أكثر المواطين المستقيمين والمؤثرين كنت صوتا قليل المريرة |
Ich verbiete jegliche Rache an Perseus. | Open Subtitles | انا احرم اى انتقام .ضد بيرسيوس |
Wenn du dich wirklich dafür entscheiden solltest, dass Rache an Harvey wichtiger ist als deine eigene Freiheit, | Open Subtitles | (لو أردتَ بأن تنتقم من (هارفي ،على سبيلِ حريتك |
Ich bin aufgebrochen, um Rache an Jeff Winger zunehmen, ihn mit dem Geist seines Vaters zu erschrecken. | Open Subtitles | (قررت الإنتقام من (جيف وينجر عن طريق إخافته بشبح والده |
Das ist mir wichtiger als deine Rache an den Graysons. | Open Subtitles | هذا أهم بالنسبة إليّ من انتقامك من آل (غرايسن)، فهذه... |
Ob ich... davon wusste, oder vermutete, dass du Rache an dem Mann genommen hast, der mich angegriffen hat. | Open Subtitles | ...وإن كنت أعرف أو أشك بأنك انتقمت من الرجل الذي هاجمني |