"rache an" - Translation from German to Arabic

    • الانتقام من
        
    • بالإنتقام من
        
    • الثأر من
        
    • انتقام
        
    • تنتقم
        
    • الإنتقام من
        
    • انتقامك من
        
    • انتقمت
        
    Also ist Rache an dem Drecksack alles, woran du denken kannst, richtig? Open Subtitles و معَ ذلك، الانتقام من ذلكَ السافِل هوَ كُل ما تُفكِّر بهِ، صحيح؟
    Er möchte Rache an der Frau die ihn hintergangen hat, und das verstehe ich. Open Subtitles انه يريد الانتقام من المرأة التى خانته و انا افهم هذا
    Es geht um Rache an diesen verdammten Mistkerlen. Open Subtitles الأمر يتعلق بالإنتقام من أولئك الأوغاد البيض.
    Er versprach dir Rache an einem Geist, den er selbst erschaffen hatte. Open Subtitles لقد وعدك بالإنتقام من شبح كونه هو بنفسه
    Rache an Königin Gedren, die dich besitzen wollte. Open Subtitles الثأر من الملكه جدرين التي أرادتك لنفسها
    Sie toben und verlangen nach Rache an der Frau, die ihr den Mann nahm. Open Subtitles خرافة دمها اللاتيني الساخن إلى انتقام الامرأة من سرق رجلها
    Ein paar arme Kerle waren dabei abzuladen, als Joy sich entschied, Rache an dem Laden zu nehmen. Open Subtitles رجل ضعيف كان في الخلف بين الصناديق عندما قررت جوي ان تنتقم من المتجر
    Das ist meine Rache an Carl, dem ich meine Entlassung verdanke. Open Subtitles هذا الإنتقام من أجل تسريح كارل لي
    Wenn du mit mir kommst, kann ich dir helfen, Rache an der Hexe zu nehmen, die dir das angetan hat. Open Subtitles لو اتيت معى استطيع ان اجعلك تحصل على انتقامك من الساحره التى فعلت ذلك بك
    Sie hat Rache an einem Mann genommen, als sie meine Patientin war. Open Subtitles لقد انتقمت من رجل عندما كانت في عنايتي
    Alles was er wollte, war Rache an dem Mann, der seine Frau getötet hat. Open Subtitles كل ما أردته هو الانتقام من رجل الذي قتل زوجته
    Ich will Rache an diesen Mistkerlen nehmen. Jetzt verschwindet von hier. Open Subtitles أريد الانتقام من هؤلاء الأوغاد والآن اخرجوا من هنا
    Wie der Wunsch nach Rache an den Tätern. Open Subtitles مثل الانتقام من الأشخاص الذين أذوهم
    Also nimmt sie Rache an Serena, weil sie ihre Firma geschlossen hat. Open Subtitles "إذن هل ستقوم بالإنتقام من "سيرينا على جعلها تغلقُ شركتها
    Sie wollen Rache an Victor Crowley. Open Subtitles أترغبين بالإنتقام من (فيكتور كراولي)؟
    Rache an allen nehmend, die Gott nicht kennen, Open Subtitles ،لأخذ الثأر من أولئك الذين لا يعرِفون الرب
    Alt genug, um Rache an dem Mann zu wollen, der seinen Vater ermordet hat. Open Subtitles كبير كفاية ليود الثأر من قاتل أبيه.
    Das ist die politische Rache... an L.A.s aufrichtigsten und einflussreichsten Bürgern. Open Subtitles ذلك انتقام سياسي لـ 'لوس أنجلوس' ،أكثر المواطين المستقيمين والمؤثرين كنت صوتا قليل المريرة
    Ich verbiete jegliche Rache an Perseus. Open Subtitles انا احرم اى انتقام .ضد بيرسيوس
    Wenn du dich wirklich dafür entscheiden solltest, dass Rache an Harvey wichtiger ist als deine eigene Freiheit, Open Subtitles (لو أردتَ بأن تنتقم من (هارفي ،على سبيلِ حريتك
    Ich bin aufgebrochen, um Rache an Jeff Winger zunehmen, ihn mit dem Geist seines Vaters zu erschrecken. Open Subtitles (قررت الإنتقام من (جيف وينجر عن طريق إخافته بشبح والده
    Das ist mir wichtiger als deine Rache an den Graysons. Open Subtitles هذا أهم بالنسبة إليّ من انتقامك من آل (غرايسن)، فهذه...
    Ob ich... davon wusste, oder vermutete, dass du Rache an dem Mann genommen hast, der mich angegriffen hat. Open Subtitles ...وإن كنت أعرف أو أشك بأنك انتقمت من الرجل الذي هاجمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more