"rache zu" - Translation from German to Arabic

    • الانتقام
        
    • الإنتقام
        
    • ثأره
        
    Auch wir werden sterben müssen, um den Kreis der Rache zu schließen. Open Subtitles علينا جميعا أن نكافح حتى الموت من أجل تدمير دائرة الانتقام
    Ständig auf Rache zu sinnen, bringt einen nicht weiter... und die Vergangenheit zehrt nur an einem. Open Subtitles هذه دراسة على الانتقام وتحويل ظهرك للمستقبل وتجعلين الماضى ياكل فى قلبك
    Ich hatte jahrelang Angst, etwas zu tun, Rache zu üben. Open Subtitles منذ سنوات كنت خائف من فعل شيئ,من الانتقام
    Es ist Zeit, Rache zu nehmen. Mach dich bereit. Open Subtitles إنظري ، إنه وقت الإنتقام يجب أن تجمعي نفسك
    Dem Schatten fiel alles wieder ein und er beschloss, Rache zu nehmen. Open Subtitles الظل تذّكر إنه كان مصمماً على نيل الإنتقام
    Wer einen Vater daran hindern will, Rache zu üben, ist des Todes! Open Subtitles أي رجل يقف بين أب يحاول أخذ ثأره إنما يسأل عن موته
    Nachdem er in Einzelhaft geschickt wurde, entschieden seine Biker Kumpel Rache zu nehmen. Open Subtitles بعدَ ذلك عندما أُرسلَ إلى الانفرادي قَرَّرَ أصدقائهُ الدراجين الانتقام
    Du bist vielleicht noch zu jung dazu, aber unser Kodex besagt, niemals zu fliehen und Rache zu nehmen. Open Subtitles انت ربما تكون شاباً لكن لا تستطيع ان تهرب من الوحش دون ان تكون لديك رغبة في الانتقام اليس كذلك ؟
    Da habe ich begonnen, meine Rache zu planen. Open Subtitles ذكريات غير سارة. وهذا هو عندما بدأت بالتآمر بلدي الانتقام.
    Zuerst ist er wohl ausgebrochen, um Rache zu üben,... aber jetzt scheint ihm das Töten Spaß zu machen. Open Subtitles ...في البداية، قام بمغادرة الحجر الصحي قاصدًا الانتقام ولكن يبدو عليه الآن أنه يستمتع بالقيام بالقتل
    Wie du willst, aber ich werde Mars und die anderen Götter anbeten, die Mörder deiner Frau und deiner Tochter bald mit einer furchtbaren Rache zu bestrafen. Open Subtitles مهما كنت أقول يا أخي. لكن سأصلي إلى المريخ وجميع الآلهة عن الانتقام السريع والرهيب أن يأتي إلى تلك التي تمزق زوجة وابنته من هذا العالم.
    Es war ein Preis, den ich bereit war, für meine Rache zu bezahlen. Open Subtitles و كان ذلك ثمن سعيي وراء الانتقام
    Es war falsch von mir, dir die Befriedigung der Rache zu verwehren. Open Subtitles أخطأت بحرمانك من ترضية الانتقام.
    Ich fand meinen Vater und wir kamen beide zurück, um grausame Rache zu üben. Open Subtitles وجدتُ أبي، وأعدته لتنفيذ الإنتقام الفضيع
    Du bist erbärmlich. Marta zu benutzen, um Rache zu üben? Open Subtitles انت مثير للشفقة تستغل مارتا من أجل الإنتقام ؟
    Bringen Sie mich um, kommt er lediglich zurück, um Rache zu nehmen. Open Subtitles تقتلني، الشيئ الوحيد الذي سيعود من أجله هو الإنتقام.
    Es wäre nur natürlich, auf Rache zu sinnen. Open Subtitles كان من الطبيعي أن تسعي إلى الإنتقام
    Heute ist ein guter Tag, um ehrenhaft zu sterben... Unter meinen Brüder, die nicht zögern werden, Rache zu nehmen. Open Subtitles ...اليوم يوم رائع للموت بشرف وسط إخوتي الذي لن يترددوا في الإنتقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more