"radius von" - Translation from German to Arabic

    • نطاق
        
    • قطرها
        
    • قطر
        
    • ميل حول
        
    Vorsichtig mit denen hier. Die töten in einem Radius von 4,5 Metern. Open Subtitles يجب ان تحذر مع هذه انها تقتل في نطاق 15 قدم
    Weitet man die Suche auf einen Radius von 40 Meilen aus, verdoppelt sich die Anzahl. Open Subtitles ولو وسعنا نطاق البحث بمقدار أربعين ميلاً فسيتضاعف العدد
    Holt einen Leichenbeschauer und jeden Officer im Radius von 20 Meilen her. Open Subtitles أحضر محقّق الوفيّات وكلّ ضابط ضمن نطاق 20 ميلاً إلى هنا خلال ساعة
    Das heißt, er könnte in diesem Radius von 800 Metern sein. Open Subtitles ما يعني إنه بأي مكان في دائرة قطرها نصف ميل
    Das empfängt nur Funktelefone innerhalb eines Radius von einer halben Meile. Open Subtitles هذا الجهاز الخلوى يلتقط المكالمات فى دائرة نصف قطرها نصف ميل فقط.
    Dort darf in einem Radius von 200 Meilen nicht gefischt werden. TED ممنوع الصيد هناك لمنطقة بنصف قطر 200 ميل.
    Blockieren Sie die Straßen in einem Radius von einer Meile um das Gebäude! Open Subtitles قسم الحريق يقوم بسد حوالي نصف قطر ميل حول البناية - عشرة دقائق؟
    Ich habe ein Aufklärungsteam in der Stadt, verteilt in einen Radius von über 8 Meilen. Open Subtitles شكّلتُ فريق استطلاعٍ داخل المدينة، ينتشر على نطاق 8 أميال.
    Keine Chance. In drei Minuten werde ich jeden im Radius von 1,6 Kilometer von hier herausziehen. Open Subtitles مستحيل، أنا على بعد 3 دقائق من إخلاء الجميع في نطاق ميل من هنا.
    Oh, gut, es, es zeigt mir alle Single-Frauen in einem Radius von 8 km, die die App benutzen. Open Subtitles إنّه يُظهر لي جميع النساء العازبات في نطاق خمسة أميال من حولي
    In einem Radius von 90 m kommt nichts durch. Open Subtitles يغطي المزرعة كلها على نطاق 91 متراً. لا يستطيع شيء اختراقها.
    Ihr errichtet Straßensperren in einem Radius von 16, 19 Kilometer. Open Subtitles ...أريد إقامة حواجز طريق ...في نطاق ...من 10 إلى 12 ميلاً
    Schaltet Strom aus in einem Radius von 10 Fuß. Open Subtitles يقوم بإبطال الطاقة على نطاق 10 أقدام.
    Die meisten Erscheinungen kommen in einem Radius von 500m um das Gerät vor. Open Subtitles لقد حددنا المشاهدات في دائرة قطرها 500 متر حول الجهاز
    - Ja, in einem Radius von 30 Metern. Open Subtitles ركِز على دائرة نصف قطرها 30 متر من موقع الانفجار
    Er ist irgendwo in ein 20--Meile Radius von Ihnen. - Open Subtitles إنه في مكان ما ضمن دائرة نصف قطرها 20 ميل حولك
    Kein anderer Schönheits-bezogener Betrieb in einem Radius von zehn Blocks. Open Subtitles ليس هناك صالونات تجميل آخرى فى منطقه قطرها 10 تجمعات سكنيه
    Ich will Straßensperren innerhalb eines Radius von 15 km, 360-Grad-Perimeter. Open Subtitles أريد حواجز للطريق في دائرة نصف قطرها 15ميل, بمحيط 360درجة.
    mit im Durchschnitt 50 km/h macht das einen Radius von neun Meilen. Open Subtitles بمعدل 30 ميل في الساعة طول الطريق فإنه نصف قطر 9 اميال
    Alle Einheiten sollen im Radius von zwei Blöcken von meiner Position bleiben. Open Subtitles الأمر بخير إجعل جميع الوحدات تبقى على بعُد دائرة من نصف قطر حول موقعى
    Ein Bruch der Hülle würde eine Implosion auslösen, mit einem Radius von..." Open Subtitles كسرها من شأنه أن يؤدي إلى حدوث انفجار داخلي مع دائرة نصف قطر انفجارها
    Zwei Motels befinden sich da in einem Radius von 20 Meilen. Open Subtitles مقابل شارع 87، شمال "كوينز بيري" هنالك نُزلان يبعدان 20 ميل حول المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more