Trefft Masood Davi, Fowad Zachari, Abdul Talwar, und unseren alten Freund Assam Rafiq. | Open Subtitles | قابلوا " مسعود دافيه " " فؤاد زكريا " " عبدو تلوار " وصديقنا القدين " آسان رفيق " |
Der Sicherheitsrat verurteilt unmissverständlich den terroristischen Bombenanschlag vom 14. Februar 2005 in Beirut (Libanon), bei dem der ehemalige libanesische Premierminister Rafiq Hariri und andere ums Leben kamen und Dutzende Personen, darunter der ehemalige Minister Basil Fleihan, schwer verletzt wurden. | UN | ”ويدين مجلس الأمن إدانة قاطعة التفجير الإرهابي الذي وقع في 14 شباط/فبراير 2005 ببيروت، لبنان، وأسفر عن مصرع رئيس وزراء لبنان السابق رفيق الحريري، وآخرين، وأحدث إصابات بالغة بعشرات الأشخاص ومن بينهم الوزير السابق باسل فليحان. |
Noch komplizierter wird die Angelegenheit, wenn man auch noch die UN-Untersuchung des Attentats auf den ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafiq al-Hariri einbezieht. Assad wäre nichts lieber, als diese Affäre in Vergessenheit geraten zu lassen – und die Proponenten des Dialogs glauben, dass sie ihm geben könnten was er möchte, in der Hoffnung, damit die Allianz Syriens mit dem Iran aufzubrechen. | News-Commentary | وتزداد القصة تعقيداً حين نضع في اعتبارنا التحقيق الذي تجريه الأمم المتحدة في جريمة اغتيال رئيس وزراء لبنان الأسبق رفيق الحريري . ومن المؤكد أن الأسد لا يرغب في شيء أكثر من أن تصبح هذه المسألة في طي النسيان ـ كما أن أنصار الحوار يتصورون أنهم قادرون على إعطاء الأسد ما يريد على أمل تفكيك التحالف بين سوريا وإيران. |