"rainbow" - Translation from German to Arabic

    • قوس قزح
        
    • رينبو
        
    Genau wie bei "Double Rainbow" scheint es aus den Nichts gekommen zu sein. TED ومثل "قوس قزح المزدوج"، يبدو أنه ظهر إلى الوجود من لا مكان.
    Es tut mir leid, aber der Rainbow Room hat mich ziemlich ausgetrocknet. Open Subtitles آسف، لكن غرفة قوس قزح قامت بتجفيفي بالكامل.
    Ich hatte davor nie "Over the Rainbow" gesungen, weil das nicht mein Part war. Open Subtitles rlm; لم أغنِ "فوق قوس قزح" قط، rlm; لأن ذلك لم يكن دوري.
    Heute Abend gehen wir im Rainbow Room tanzen. Open Subtitles والليلة، سنذهب للرقص بملهى رينبو رووم.
    Ich ließ mir ein hübsches Luder aus dem Rainbow Room einiges kosten. Open Subtitles فقد صرفت بتبذير على العاهرات في مطعم "رينبو روم"
    Unternehmenszyklen führen immer auch zu Höhen und Tiefen im Arbeitsmarkt, und sozial verantwortliche Unternehmen sollten erfolgreichen Beispielen wie Coca-Cola, Alcoa, Saudi Aramco, Africa Rainbow Minerals und Google folgen, die versuchen, Arbeitslosigkeit abzumildern und die Fähigkeiten der Menschen zum Lebenserwerb zu verbessern. News-Commentary إن دورات الأعمال تنطوي بطبيعة الحال على ارتفاعات وانخفاضات في مستويات تشغيل العمالة، ويتعين على الشركات المسؤولة اجتماعياً أن تقتدي بالأمثلة الناجحة مثل كوكاكولا، وألكوا، وأرامكو السعودية، وأفريكا رينبو مينيرالز، وجوجل، في العمل نحو التخفيف من حِدة البطالة وتعزيز قدرة الناس على كسب معايشهم.
    Der erste Desktopcomputer, den ich kaufte war ein DEC Rainbow. TED وعندما قمت بشراء حاسوبي الاول كان من نوع " ديك قوس قزح "
    Wer hätte "Double Rainbow" oder Rebecca Black oder "Nyan Cat" voraussagen können? TED من كان ليتوقع "قوس قزح المزدوج" أو ريبيكا بلاك أو "قطة نيان"؟
    Instinktiv nimmt er sein Saxophon und spielt "Somewhere Over the Rainbow". Open Subtitles من دون سبب على الإطلاق , هو فقط يلتقط هذا القرن و يبدأ بعزف "في مكان ما في قوس قزح."
    Wir verbrachten unsere letzten Stunden im Rainbow Room. Open Subtitles قضينا الساعات القليلة المتبقية لنا سويا... في غرفة قوس قزح
    Oh, my God, it's full-on double Rainbow all the way across the sky! Open Subtitles إنه تام ، قوس قزح مزدوج عبر السماء كلها
    Als "Rainbow Raider" in meinem Kopf war, spürte ich ausschließlich Wut. Open Subtitles عندما دخل إلى رأسي "راكب قوس قزح" كل ما شعرت به كان الغضب
    ~ I'll be gloomy But send that Rainbow to me ~ Open Subtitles سأكون حزينة لكن إرسلي قوس قزح
    Verzeihung, ich wollte zu Peter Graning... dem Eigentümer von "Rainbow Fashions". Open Subtitles أنا أسف جداً (اناأبحثعن (بيترجريننج.. صاحب محلات أزياء (رينبو)
    Dann sind Sie der neue Besitzer von "Rainbow Fashions"? Open Subtitles إذن هل أنت المالك الحالى لمحلات أزياء (رينبو) ؟
    Ja, es sind zwei Stunden bis nach Rainbow. Wir müssen uns sputen. Open Subtitles أجل، أمامنا ساعتين حتى (رينبو)، علينا الذهاب سريعاً!
    Und "Rainbow Connection". Du weißt schon... Open Subtitles و"رينبو كونّيكشن=رابطة قوس قزح".
    Oh nein. Die arme Rainbow. Open Subtitles " يا إلهي المسكينة " رينبو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more