"rangehen" - Translation from German to Arabic

    • ترد
        
    • تردّ
        
    • تُجيب
        
    • الرّد على
        
    • الرد على هذه المكالمة
        
    • ارد
        
    • أُجيب
        
    • أجبت
        
    • أجيب عليه
        
    • يجيب
        
    • تجيبي على
        
    • تردي
        
    • تعاملي مع
        
    • للرد على ذلك
        
    • سيجيب
        
    Willst du nicht rangehen? Nein. - Sicher? Open Subtitles ويمكنه شراء حوض إستحمام ألا تريد أن ترد على هذه المكالمة ؟
    Ich vermutete, du würdest nicht rangehen, wenn der Anruf von mir käme. Open Subtitles شككت بأنّك لن تردّ إن وردك الاتّصال من رقمي.
    Mann, ich weiß, dass sie nicht rangehen wird. Open Subtitles أعلم أنها لن تُجيب
    Tut mir leid, da muss ich rangehen. Das ist meine Frau. Open Subtitles أعتذر، عليّ الرّد على هذا، إنّها زوجتي.
    Entschuldigt mich... Da muss ich rangehen. Open Subtitles المعذرة ، يجب علي الرد على هذه المكالمة...
    (HANDY KLINGELT) Ok, das ist Lavon. Da muss ich rangehen. Open Subtitles بالتاكيد لا حسنا ذلك كان لافون يجب ان ارد عليه
    Soll ich rangehen? Open Subtitles أيجب أنّ أُجيب عنك؟
    - Ich muss kurz mal rangehen. - Ist okay. Open Subtitles لديك مناعٌ إذا أجبت على هذا بسرعة ؟
    Oh, entschuldige. Das ist mein Freund. Ich muss rangehen. Open Subtitles أتعلمين ماذا ذلك صديقي يجب ان أجيب عليه
    Ohne zu wissen, dass sein Vater rangehen wollte. Open Subtitles ولا يعلم ان والده كان يريد ان يجيب علي اتصاله
    Sie müssen rangehen, wenn ich anrufe. Open Subtitles لذا عليكِ أن تجيبي على اتصالي ، حينما اتصل.
    Könntest du da bitte nicht rangehen? Open Subtitles هل تستطيعين أن لا تردي على هذا ؟
    - rangehen. Open Subtitles تعاملي مع الأمر
    Ich glaube, ich muss rangehen. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة للرد على ذلك.
    Sag deiner Schwester, sie soll mal rangehen oder mich zurückrufen. Open Subtitles اسمع، اخبر اختك ان ترد على اتصالي او تعاود الاتصال او ما شابة
    - Du hättest nur rangehen müssen! Open Subtitles كيف عساك أن تعرف و أنت لم ترد عليها؟
    - Du hättest nur rangehen müssen! Open Subtitles كيف عساك أن تعرف و أنت لم ترد عليها؟
    - Musst du da rangehen? Open Subtitles هل تُريد أن تردّ على هذا؟
    Man kann sich nur schwer vorstellen, dass der Fleck sich die Nummer auf dem Display ansieht und überlegt, ob er rangehen soll, aber... (VOICEMAIL PIEPST) Open Subtitles من الصعب تصوّر (البقعة) وهو يختار بين مكالماته... لا أعني أنّك لم تردّ عليّ أو ما شابه، لكنّي...
    Vielleicht solltest du rangehen. Open Subtitles ربما يجب أن تُجيب
    Ich muss da rangehen. Open Subtitles عليّ الرّد على هذا.
    - Dürfte ich kurz rangehen? - Oh... Open Subtitles هل يمكنني الرد على هذه المكالمة ؟
    Okay, klar. Ich werde sicher rangehen, wenn sie anruft. Open Subtitles ايمكنك ان تخبرني بالنتائج ؟ حسن ، نعم ، ساتاكد من ارد عليها عندما تتصل شكرا لك
    Ich muss da rangehen. Open Subtitles عليّ أن أُجيب علي ذلك.
    Wenn Sie rangehen, macht Sie das zum Hauptansprechpartner. Open Subtitles لو أجبت على هذا هذا يجعلك المُرشح الاول
    Das ist vermutlich Mark. Ich möchte nicht rangehen. Open Subtitles (على الأرجح إنه (مارك لا أريد أن أجيب عليه
    Wenn ich Wahlwiederholung drücke, wird einer der Typen rangehen. Open Subtitles إذا ضغطت على إعادة إتصال, واحد من هؤلاء الرجال سوف يجيب
    - Solltest du nicht rangehen? - Ich werde letztendlich mit ihr reden. Open Subtitles ألا تعتقدين أنك يجب أن تجيبي على هذا؟
    Wollen Sie nicht rangehen? Open Subtitles ألن تردي على هذا؟
    - rangehen. Open Subtitles تعاملي مع الأمر
    Müssen Sie da rangehen? Open Subtitles هل أنت بحاجة للرد على ذلك ؟
    Könnte da mal jemand rangehen? Open Subtitles هل سيجيب احدكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more