Malhar Rao kämpfte Schlachten neben dir, erlitt Verletzungen, um Ihre Ehre zu wahren. | Open Subtitles | مالار راو خاض الحروب الى جانبك و تعرض لجراح لصون شرفك |
Rao's Glück liegt bei dir und mir... | Open Subtitles | سعادة راو تكمن معك وسعادتى معه |
Vaman Rao und Ambaji Panth sind im Süden. | Open Subtitles | و فامان راو و امباجى بانث فى الجنوب |
Wenn Rao mir eine eigene Tochter gewährt hätte, könnte ich sie nicht mehr lieben als dich. | Open Subtitles | لم أكن سأحب إبنتي أكثر من ذلك إذا كان (راو) قد منحني طفلة من صلبي |
Das Heilige Buch des Rao lehrt: Überall, wo Licht ist, ist auch Schatten. | Open Subtitles | يعلمنا كتاب (راو) المقدس، أنه حيث يوجد النور، يوجد الظلام |
Also befindet sich das Buch von Rao nicht auf der Erde? | Open Subtitles | أظن أن كتاب (راو) ليس على الأرض في النهاية |
Die Rao hat für übermorgen eine große Eröffnungszeremonie für das Solarhochhaus angekündigt. Ich brauche den Artikel jetzt sofort. | Open Subtitles | ستفتتح شركة (راو) البرج بعد يومين، وسأحتاج لمقالتك الآن |
Auf Krypton werden unsere Kinder so erzogen, dass sie an Rao, den Gott der roten Sonne, glauben. | Open Subtitles | على (كريبتون)، أنشىء أطفالنا على تبجيل الشمس الحمراء، الرب (راو) |
Dein Vater hat unsere Bibel, das Buch von Rao, auf der Erde gelassen. | Open Subtitles | ترك والدك كتابنا المقدس، كتاب (راو) على هذه الأرض |
Ich meine, vielleicht wollen Zod und seine Leute uns bei der Suche nach dem Heiligen Gral des Rao zuvorkommen. | Open Subtitles | أعني، ربّما يحاول (زود) والكندوريين البحث عن كتاب (راو) المقدّس قبلنا بكثير. |
Wahrscheinlich von Außerirdischen, die hinter dem Buch des Rao her sind. | Open Subtitles | على الأرجح من قبل فضائيين يبحثون عن كتاب (راو)، |
Das ist die kandorianische Bibel, es enthält das ganze Wissen und die Macht von Rao. | Open Subtitles | إنّه إنجيل الكندوريين، ويحتوي على معرفة وقوة (راو). |
Ich habe die Aufzeichnungen von Jor-El und dem Buch des Rao schon vor Monaten entdeckt. | Open Subtitles | (كلارك)، وجدت ذلك التسجيل عن (جور-إل) وكتاب (راو) منذ أشهر. |
Du hast mich hier zum Essen festgehalten, damit deine Leute das Buch des Rao suchen konnten. | Open Subtitles | أبقيتِني في المنزل بحجّة العشاء بينما رجالك يبحثون عن كتاب (راو). |
Das Buch des Rao kann dazu verwendet werden, die Kandorianer auf eine andere Existenzebene zu befördern. | Open Subtitles | يمكن استخدام كتاب (راو) لإرسال الكندوريين لكوكب آخر. |
Das Buch des Rao kann dazu verwendet werden, die Kandorianer auf eine andere Existenzebene zu befördern. Also auch dich. - MANN: | Open Subtitles | يستطيع كتبا (راو) نقل الكندوريين إلى كوكب آخر آخر بما فيهم أنت. |
Ich versteh immer noch nicht, woher Die Rote Königin von der Kent-Farm von dem Buch des Rao gewusst hat. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم كيف عرفت الملكة الحمراء لمزرعة (كنت) بشأن كتاب (راو). |
Ich weiß, dass du das Buch des Rao gehabt hast. Du hast es vor mir versteckt. | Open Subtitles | اكتشف رجالي أنّك كنت تملكين كتاب (راو) وأخفيته عنّي. |
Und wahrscheinlich können die Kristalle auch das Buch des Rao aktivieren. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ تلك البلورات ستشغّل كتاب (راو) أيضاً. |
Dann haben wir ja bald das Buch des Rao. | Open Subtitles | بحلول الفجر إذن، سيكون بحوزتي كتاب (راو). |