"rasche verlegung" - Translation from German to Arabic

    • السريع
        
    Die rasche Verlegung von Militärpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkräften allein wird jedoch nicht zur Festigung eines labilen Friedens und zur Glaubwürdigkeit eines Einsatzes beitragen, wenn dieses Personal nicht auch für seine Aufgabe gerüstet ist. UN ومع هذا، فالنشر السريع للأفراد العسكريين والشرطة المدنية والخبرة المدنية لن يساعد على دعم سلام هش أو تهيئة مصداقية لعملية ما إن لم يكن هؤلاء الأفراد مجهزين لأداء المهام الموكلة إليهم.
    Dies kann bis zu sechs Monaten dauern, vorausgesetzt, die in den Ziffern 84 bis 169 empfohlenen Reformen im Hinblick auf eine rasche Verlegung werden durchgeführt. UN وقد تصل تلك الفترة إلى ستة أشهر، بافتراض تنفيذ إصلاحات الانتشار السريع الموصى بها في الفقرات 84 إلى 169 أعلاه.
    Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan. UN وقد اتخذت خطوة هامة نحو تحقيق الانتشار السريع في غضون فترة تتراوح بين 30 و 90 يوما.
    Die von den Vereinten Nationen unternommenen Bemühungen zur Einrichtung und Durchführung dieser Missionen stellen teilweise den Hintergrund für die in diesem Bericht enthaltenen Ausführungen über die rasche Verlegung und über die Personalausstattung und Organisationsstruktur am Amtssitz dar. UN وكفاح الأمم المتحدة في إقامة هاتين العمليتين وإدارتهما يشكل جزءا من خلفية المعلومات الواردة في هذا التقرير عن الانتشار السريع وعن موظفي المقر وهيكله.
    betont, wie wichtig es ist, dass die Vereinten Nationen in der Lage sind zu reagieren und einen Friedenssicherungseinsatz rasch zu verlegen, sobald der Sicherheitsrat eine Resolution zur Festlegung seines Mandats verabschiedet hat, und stellt fest, dass die rasche Verlegung ein umfassendes Konzept ist, bei dem Verbesserungen in einer Reihe von Bereichen erforderlich sind; UN يشدد على أهمية تمكن الأمم المتحدة من الاستجابة ونشر أي عملية لحفظ السلام بسرعة على أثر اتخاذ مجلس الأمن لقرار يحدد ولايتها، ويلاحظ أن النشر السريع هو مفهوم شامل يتطلب تحسينات في عدد من النواحي؛
    Die Grundvoraussetzungen für den Erfolg künftiger komplexer Einsätze sind mit anderen Worten die politische Unterstützung, die rasche Verlegung mit robuster Einsetzbarkeit der Truppe sowie eine solide Friedenskonsolidierungsstrategie. UN 4 - وبعبارة أخرى، فإن الشروط الرئيسية لنجاح عمليات معقدة في المستقبل تتمثل في الدعم السياسي والانتشار السريع بوضعية قوة متينة، ووجود استراتيجية سليمة لبناء السلام.
    Dennoch scheint das Vorhandensein dieser Anfangsausstattungssätze und Ausrüstungsreserven die rasche Verlegung der von Mitte bis Ende der neunziger Jahre durchgeführten kleineren Einsätze erleichtert zu haben. UN 156 - وبالرغم من ذلك، فإن وجود مجموعات مرحلة البدء هذه والاحتياطي من المعدات يبدو أنه قد يسَّر كثيرا عملية النشر السريع للعمليات الصغيرة المنفذة من منتصف إلى أواخر التسعينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more