"rates der leiter" - Translation from German to Arabic

    • مجلس الرؤساء التنفيذيين
        
    • لمجلس الرؤساء التنفيذيين
        
    13. bittet den Wirtschafts- und Sozialrat, bei der Behandlung verwandter Berichte des Rates der Leiter die einschlägigen Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Programm- und Koordinierungsausschusses heranzuziehen; UN 13 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الاستفادة من استنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها ذات الصلة عند نظره في تقارير مجلس الرؤساء التنفيذيين المتصلة بالموضوع؛
    19. bittet den Wirtschafts- und Sozialrat, bei der Behandlung verwandter Berichte des Rates der Leiter die einschlägigen Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Programm- und Koordinierungsausschusses heranzuziehen; UN 19 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الاستفادة من استنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها ذات الصلة عند نظره في تقارير مجلس الرؤساء التنفيذيين المتعلقة بالموضوع؛
    58. ersucht den Generalsekretär, in seiner Eigenschaft als Vorsitzender des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen auch weiterhin Informationen über die durchgängige Berücksichtigung, die Integration und die Koordinierung der Entwicklungsaktivitäten auf Sekretariatsebene in den Jahresüberblicksbericht des Rates der Leiter aufzunehmen; UN 58 - تطلب إلى الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يواصل تضمين تقرير الاستعراض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين معلومات عن تعميم وإدماج وتنسيق الأنشطة الإنمائية المضطلع بها على مستوى الأمانة العامة؛
    58. ersucht den Generalsekretär, in seiner Eigenschaft als Vorsitzender des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen auch weiterhin Informationen über die durchgängige Berücksichtigung, die Integration und die Koordinierung der Entwicklungsaktivitäten auf Sekretariatsebene in den Jahresüberblicksbericht des Rates der Leiter aufzunehmen; UN 58 - تطلب إلى الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يواصل تضمين تقرير الاستعراض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين معلومات عن تعميم وإدماج وتنسيق الأنشطة الإنمائية المضطلع بها على مستوى الأمانة العامة؛
    UN-Energy ist ein interinstitutioneller Mechanismus, der 2004 unter der Schirmherrschaft des Hochrangigen Ausschusses für Programmfragen des Rates der Leiter eingerichtet wurde, um dazu beizutragen, die Kohärenz der multidisziplinären Mittel des Systems der Vereinten Nationen zur Durchführung der Beschlüsse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung im Energiebereich sicherzustellen. UN وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة هي آلية مشتركة بين الوكالات أنشئت في عام 2004 تحت رعاية اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين للمساعدة على كفالة التساوق في الاستجابة المتعددة التخصصات من جانب منظومة الأمم المتحدة للقرارات التي اتخذت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في حقل الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more