"rationale erklärung" - Translation from German to Arabic

    • تفسير عقلاني
        
    • تفسير منطقي
        
    Dafür haben Sie hoffentlich eine rationale Erklärung. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك تفسير عقلاني لهذا
    Mr. CaIIoway, ich habe keine rationale Erklärung, so sehr ich es mir wünsche. Open Subtitles ليس لدي تفسير عقلاني أتمنى بأنه كان لديَّ، لكنه ليس لدي
    Es gibt keine rationale Erklärung, die diese Theorie stützt, man muss eine andere Realität akzeptieren, die die Wissenschaft über die Grenzen bis ins Unbekannte ausdehnt. Open Subtitles "لا يوجد هناك أي تفسير عقلاني يدعم هذه النظرية، ولكنها القدرة الوحيدة على إحتضان عالمُ آخر، سيجعل العلم يتوسع في حدود ما نعرفه"
    Ja, hier geht etwas vor sich, aber ich kann Ihnen versichern, dass es dafür eine rationale Erklärung gibt, okay? Open Subtitles أجل، يوجد شيء يحدث ولكن أؤكد لكِ ثمة تفسير منطقي لهذا، صحيح؟
    Ich bin sicher, es gibt eine rationale Erklärung dafür... und ich werde sie auf ruhige, rationale Art und Weise erfahren. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك تفسير منطقي وراء هذا... ... وأنا سوف تحصل على الجزء السفلي منه بهدوء وعقلانية.
    Keine rationale Erklärung dafür, warum Sie glauben... dass ein geköpfter Reiter in Sleepy Hollow herumläuft? Open Subtitles ولا أيّ تفسير عقلاني لكي نصدّق أن هناك فارس بلا رأس يعبث بـ(سليبي هولو)؟
    Es gibt immer eine rationale Erklärung. Open Subtitles هناك دائما تفسير عقلاني
    Es muss einfach eine rationale Erklärung für dieses Mädchen geben. Open Subtitles لابد من وجود تفسير منطقي لهذه الفتاة
    Bohnen. Zauberbohnen. Es gibt eine rationale Erklärung für alles. Open Subtitles فاصوليا يا (جايك)، الفاصوليا السحرية هناك تفسير منطقي لكل هذا
    Es sieht also es gibt keine logische oder rationale Erklärung. Open Subtitles لذا فالأمر... يجتاز أي تفسير منطقي
    Okay, es gibt also keine rationale Erklärung? Open Subtitles صحيح, ما من تفسير منطقي إذاً؟
    Es gibt keine rationale Erklärung dafür. Open Subtitles وليس هناك تفسير منطقي لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more