"raum und zeit" - Translation from German to Arabic

    • المكان والزمان
        
    • الزمان و المكان
        
    • الفضاء والزمن
        
    • الزمان والمكان
        
    • الزمن والفضاء
        
    • زمكاني
        
    • في الزمكان
        
    • الوقت والمكان
        
    • الزمن والمكان
        
    Okay, also kein wirkliches intergalaktisches Reisen, aber Raum und Zeit Scheiße, was mir irgendwie Kopfschmerzen bereitet. Open Subtitles حسناً، إذاً فهو لا يسافر عبر المجرات حرفياً، ولكن هراء المكان والزمان هذا يؤلم رأسي.
    Aufgrund dieser Fähigkeit sind wir Menschen in der Lage, unsere Ideen über weite Strecken von Raum und Zeit zu schicken. TED لذلك بسبب هذه القدرة، نحن البشر قادرون على نقل أفكارنا عبر مساحات شاسعة من المكان والزمان.
    Es kann sein, dass wir in einem unendlichen Universum leben, sowohl in Raum und Zeit. TED من المحتمل أننا نعيش في كون لا متناه في كِلا الزمان و المكان
    Er dachte, dass Raum und Zeit schon von Issac Newton erklärt worden waren - sie waren absolut; sie waren einfach für immer da. TED لقد ظن أن الفضاء والزمن تم شرحهم من قبل إسحق نيوتن-- و هما مطلقان ، و هما عالقان هنالك للأبد.
    Aber das ist nicht alles. Klang platziert uns in Raum und Zeit. TED ولكن ليست النية كل شيء ان الصوت يحدد لنا الزمان والمكان
    Als ich klein war, hat sich mein Vater mit mir abends hingesetzt und gesagt: "Ich werde dir etwas über Raum und Zeit in der Zukunft beibringen." TED عندما كنت صغيرة .. كان والدي يجلس معي في آخر النهار ويقول لي سوف اقوم بتعليمك عن الزمن والفضاء في المستقبل ..
    Das ist der Nachteil daran, dass man eure Stadt auf einem Spalt in Raum und Zeit gebaut hat. Open Subtitles هذا هو عيب أن تكون مدينتكم مبنية على صدع زمكاني
    Es gibt einen Spalt durch Raum und Zeit, der durch Cardiff verläuft, Rhys, und Zeug aus anderen Zeitlinien und von anderen Planeten schlüpft hindurch. Open Subtitles هناك صدع في الزمكان يمر من خلال كارديف وهناك أشياء تسقط عبره من أزمنة وكواكب أخرى
    Du machst selbst aus Empfindungen von Raum und Zeit Open Subtitles أنتِ حتى قسمتي أحاسيس الوقت والمكان...
    Und du bist bereit, alles in Raum und Zeit aufs Spiel zu setzen, weil du sie vermisst. Open Subtitles وأنت مستعد للمخاطرة بكامل الزمن والمكان لأنك تفتقدها
    Und es ist vor allem die Fähigkeit des Handys, es den Leuten zu erlauben, Raum und Zeit zu transzendieren. TED وخصوصا أن الهواتف المحمولة تمكن الناس من اختصار المكان والزمان.
    Ein Spalt in Raum und Zeit, geht quer durch die Stadt. Open Subtitles هناك فجوة في المكان والزمان يجريان تحت المدينة
    Das Privileg, die Gesamtheit von Raum und Zeit zu sehen.. Open Subtitles بأن يكون لديك الإمتياز برؤية المكان والزمان
    Okay, bin schon dabei. Durch ferne Lande, Raum und Zeit Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً من الأراضي البعيدة عبر الزمان و المكان
    Ich frage mich manchmal, ob es wegen dieser Art von Geometrie ist, dass unsere Leben unsere Leben sind, diese zufälligen Treffen in Raum und Zeit. Open Subtitles أحيانًا أتسائل عمّا إذا كان هذا نوع من الهندسة أن حياتُنا هي حياتُنا، تلك الإجتماعات في الزمان و المكان‫.
    Durch ferne Lande, Raum und Zeit Open Subtitles من الأراضي البعيدة عبر الزمان و المكان
    Sie hat dich durch Raum und Zeit gerufen, um in die Ruhe gleiten zu können. Open Subtitles لقد كانت تنادي عبر الفضاء والزمن... لتأتى وتجعلها ترتاح
    Zurück von seiner Reise durch Raum und Zeit. Open Subtitles رجع من رحلته عبر الفضاء والزمن.
    Das ist Theater -- eine Verschiebung von Raum und Zeit. TED في هذا المسرح، يمكننا تغير الزمان والمكان
    Hinweg, ihr Ketten von Raum und Zeit Lasst meinen Geist frei schweben Open Subtitles أزِل قيود الزمان والمكان و اجعل روحي ترتفِع
    Er sagte: "Nun, man verbiegt einfach Raum und Zeit, das braucht ganz schön viel Energie und so macht man das einfach." TED فقال لي .. هذا هو " حنيُ " الزمن والفضاء انه يحتاج طاقة هائلة وهذه هي الطريقة التي يقوم بها الامر ..
    Du wandelst durch Raum und Zeit. Open Subtitles لقد سافرت خلال الزمن والفضاء
    Ein Spalt in Raum und Zeit geht durch Cardiff, Open Subtitles هناك صدع زمكاني يعبر عبر كارديف
    Diese Blätter sind durch die Störung von Raum und Zeit verändert worden. Open Subtitles هذه الأوراق قد تغيرت بفعل الخلل في الزمكان
    Okay, der Titel dieses Vortrags heißt: "Anschlüsse und ihre Auswirkungen", Es ist eine Art Zusammenfassung unserer Arbeit der letzten fünf Jahre, in denen wir versucht haben, uns ein Bild der Zukunft zu machen, wenn jeder in der Welt die Fähigkeit hat, Raum und Zeit zu transzendieren auf persönliche und bequeme Art und Weise. TED حسنا، عنوان هذه العرض التقديمي هو " الاتصالات وعواقبها"، وهي في الحقيقة ملخص لجهود خمس سنوات من السعي لمعرفة ماذا سيكون عليه الحال عندما يكون جميع من على هذا الكوكب لديهم القدرة على اختصار الوقت والمكان بطريقة شخصية ومريحة، حسنا؟
    Eins der wenigen Dinge in Raum und Zeit, das einen aus dem Schattenclan töten kann. Open Subtitles شيئا من الأشياء القليلة في الزمن والمكان التي بوسعها قتل الظل (كين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more