"raus kommen" - Translation from German to Arabic

    • سيخرج
        
    Wenn du jetzt den Spalt öffnest, könnte die ganze Welt leiden. Oder wer weiß, was da raus kommen wird? Open Subtitles لو فتحت الشق الآن فسيعاني العالم بأسره ، ومن يدري ما سيخرج منه ؟
    In allen Flügeln die Wachen raus kommen. Open Subtitles لكل الأجنحة سيخرج الحراس
    In allen Flügeln die Wachen raus kommen. Open Subtitles لكل الأجنحة سيخرج الحراس
    Wer weiß was da raus kommen wird? Open Subtitles ومن يدري أي شئ سيخرج منه ؟
    Niemand von ihnen wird hier lebend raus kommen. Open Subtitles ولا واحد منكم سيخرج من هنا حي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more