"rausfindet" - Translation from German to Arabic

    • اكتشف
        
    • إكتشف
        
    • يكتشف
        
    • ستكتشف
        
    Und sobald er sich was in den Kopf setzt, wars das, selbst wenn er rausfindet, dass er falsch liegt. Open Subtitles وحالما يعزم أمره على شيء، فلا تراجع حتّى وإن اكتشف أنّه مخطئ
    Es tut dir Leid, dass dein Sohn rausfindet, dass sein Vater ein schmutziger Cop war. Open Subtitles وآسِفٌ لأنّ ولدكَ اكتشف أنّ والده كان ضابطًا قذرًا.
    Wenn Weiss das rausfindet, steckt er dich in einen Schaukasten und schreibt für immer und ewig Artikel über dich. Open Subtitles إذا اكتشف وايس ذلك ... فسيعرضكفيصندوقزجاجي وسيكتب أبحاثاً عنك...
    Und was geschieht, wenn er rausfindet, dass mein Schwager ein DEA-Agent ist? Open Subtitles و ماذا سيحصل إذ إكتشف بأن صهري عميل بإدارة مكافحة المخدرات؟
    Nur weil ich wusste, wenn er es rausfindet, bringt er mich um. Open Subtitles وفعلت هذا لاني علمت إن إكتشف ذلك, كان سيقتلني.
    Wenn er es rausfindet, regt er sich auf. Open Subtitles ولكنها ليست معك، عندما يكتشف الحقيقة، سيجنّ جنونه
    'Ich kann's nicht erwarten, Caesars Gesicht zu sehen, wenn er es rausfindet.' Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤية وجه سيزار عندما يكتشف
    Wenn der Herr das rausfindet, sind unsere Köpfe ab. Open Subtitles لو اكتشف سيدنا الأمر فهيرقابنا.
    Zumindest eine Stunde, bis der Teufel rausfindet, dass er tot ist. Open Subtitles فمنذ حوالى الساعة اكتشف الشيطان أنه مات
    Nicht, wenn ers rausfindet.Ich hab ihn am Apparat. Open Subtitles - الا اذا اكتشف الأمر - ماذا تعني اذا اكتشف ؟ اني اكالمه على الهاتف الآن
    Wenn Phillip das rausfindet wird er es auseinandernehmen. - Nein! Open Subtitles إذا اكتشف فيليب هذا فإنه سيفككها
    - Wenn das mein Vater rausfindet... Open Subtitles لم يكن... لم يكن من المفترض أن أفعل هذا أنا آسف إن اكتشف أبي...
    Wenn das irgendwer rausfindet, könnte das sehr sehr peinlich sein. Open Subtitles إذا اكتشف أحد هذا، سيكون محرجاً للغاية
    Ich weiß nicht, was er machen würde, wenn er das rausfindet. Open Subtitles ولا اعلم ماذا سيفعل أذا اكتشف هذا
    Wenn er rausfindet, dass du ihn bei so etwas wichtigem anlügst, glaub mir, dann ist er weg. Open Subtitles إذا اكتشف رايان انك كذبتي عليه بشأن شيء بأهميّة هذا خذّي الكلمة منّي ...
    Und was geschieht, wenn er rausfindet, dass mein Schwager ein DEA-Agent ist? Open Subtitles مصادره، أمفهوم، إنه يقترب و ماذا سيحصل إذ إكتشف بأن صهري عميل بإدارة مكافحة المخدرات؟
    Ich meine, was wenn dann jemand rausfindet, dass wir dort gar nicht sind. Open Subtitles ماذا لو إكتشف أحد أننا لسنا بالسجن
    Weiß ich nicht. Aber wenn Warren es rausfindet, sind wir unsere Jobs los. Open Subtitles لا أعرف ، لكن لو إكتشف "وارن" يمكن أن نودع وظائفنا
    Wird er das wieder tun, wenn er rausfindet, dass die Kleine ein verfluchter Cop ist? Open Subtitles هل سيخفق مجدداً حين يكتشف أنّ تلك المرأة هي شرطية؟
    Ich bin dabei, der erste und einzige zu sein, der rausfindet, wer es getan hat. Open Subtitles وانا على وشك ان اكون الشخص الاول والوحيد الذي يكتشف من كتبها
    Aber es löst nicht das Problem, das wir im Moment haben, und zwar das Karen, früher oder später, rausfindet, dass ihr Boss in unsere Psychatriestation verblutet und wir keine weiteren Asse im Ärmel haben. Open Subtitles ولكنه لازال لم يحل مشكلتنا الحاليه والتي هي عاجلا ام اجلا كارين ستكتشف ان رئيسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more