Wir müssen den Imperator aus dir rausholen, bevor sie dich töten. | Open Subtitles | علينا إخراج الإمبراطور من جسمك قبل أن يقتلوك. |
Ich musste dich da rausholen. Es tut mir Leid. | Open Subtitles | أردت أن أساعدك فى الخروج من هذا المكان، أنا آسف |
- Du musst mich rausholen. - Dich rausholen? - Du redest wie meine Großmutter. | Open Subtitles | ـ يجب أن تخرجني من هذا الأمر ـ يجب أن أخرجك من هذا الأمر؟ |
Du musst mich hier rausholen, Mann. Los. | Open Subtitles | أخرجني من هنا يا رجل, هيّا, هيّا. |
Dann können Sie das Reptil rausholen und Sarah retten. | Open Subtitles | ثم أن يمكن أن تفعل ما بوسعك لإخراج الأفعى وإنقاذ سارة |
- Ich werde dich hier rausholen. - Sprich nicht mit dem FBI. | Open Subtitles | أنا أحاول ان أخرجك من هذا- لا تتحدثى مع المباحث الفيدرالية- |
Er wird seine Frau rausholen. Er braucht Geld und Hilfe. | Open Subtitles | سوف يتحرك , سيحاول اخراج زوجته سيحتاج الى الاموال و المساعده |
Ich kann nicht von dem Feld gehen, dich befreien, und uns rausholen, bevor alles hochgeht. | Open Subtitles | ولايمكنني أن أتخطى الخيط وأحررك وأتمكن من إخراجنا من هنا قبل انفجار المكان |
Wir haben $25.000 zusammengekriegt... und können mit dem Geld das Genie Samnang aus Kambodscha rausholen... und hier bei uns auf die Westport schicken. | Open Subtitles | لذا يمكننا الآن إخراج العبقري سام يانغ خارج كمبوديا وجلبه إلى هنا للدراسة في ويستبورت |
Ich würde ja gern Ihren idiotischen Mann rausholen, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | لقد وددت لو استطيع إخراج زوجك الأبله من السجن و لن يمكنني عمل ذلك فحسب ، آسف |
Ich musste dich da rausholen. Es tut mir Leid. | Open Subtitles | أردت أن أساعدك فى الخروج من هذا المكان، أنا آسف |
Du musst mich hier rausholen, bevor die Karre explodiert, ok? | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا قبل أن تنفجر هذه السيارة , حسناً ؟ |
Wenn Sie mich hier rausholen, besorg ich ihnen was sie wollen. | Open Subtitles | أخرجني من هنا و ستحصل على ما تريد |
Ich kann da drin nichts sehen. Wir müssen den Wagen morgen rausholen. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أرى في الظلام يجب أن ننتظر ليوم غدٍ لإخراج السيارة من هناك |
Willst du ihn etwa vor dieser schönen Frau rausholen? | Open Subtitles | اللعنة لا تخبرنى انك تفكر فى اخراج عضوك للخارج امام هذه السيدة الجميلة , استفعل ؟ |
Wenn wir ihn ihnen geben, können sie uns entlasten und uns hier rausholen. | Open Subtitles | و إذا كان بمقدورنا إيصالها لهم عندها يستطيعون تبرئة أسماءنا و إخراجنا من هنا |
Und ich konnte sie nur rausholen, indem ich die Polizei rief. | Open Subtitles | لكن عندما عاد كانت الطريقة الوحيدة التى أستطيع إخراجها بها |
Wenn Du mich hier rausholen könntest ich will nicht überheblich sein Danke, lieber Gott. | Open Subtitles | إذ امكنك ان تخرجنى من هذا لا اقصد أن اكون وقحا لكن شكرا لك يالهى |
Sie sollten einfach Hanoi bombardieren und die Jungs rausholen. | Open Subtitles | و يخرجوا الرفاق من هناك بحق الجحيم سأضربها بالاربع زوايا اللعنة |
Ich werde Sie hier rausholen, aber nur, um dafür zu sorgen, dass Sie den Rest lhres erbärmlichen Lebens die Toiletten im Knast putzen werden. | Open Subtitles | ..بمجرد أن نخرج من هنا سوف تقوم بمسح الفضلات في زنزانة في السجن لبقية حياتك.. نحن لسنا هنا لنقوم بعمل شيء جيد |
- Wir müssen sie rausholen. Triffst du es? - Die Ringe sind zu schnell. | Open Subtitles | لابد ان نخرجها من هناك سيكلوب , أتسطيع ضربها؟ |
Ich werde Ihnen Deckung geben und Sie lebend da rausholen. | Open Subtitles | سأوفر لك الحماية و سأخرجك من هناك على قيد الحياة |
Kannst du uns in 30 Sekunden rausholen? | Open Subtitles | لقد تحررنا الآن هل يمكنك اخراجنا من هنا خلال 30 ثانية ؟ |