Der Plan war, er soll sich mit den Gangstern anfreunden und rauskriegen, wie ihre Geschäfte laufen. | Open Subtitles | كانت الفكرة بأن نجعله على وفاق مع رجال العصابات لكي نكتشف عملياتهم |
So lange, bis wir rauskriegen, wer er ist. | Open Subtitles | لِتَكُن لطيفاً لِفترة أطول حتى نكتشف من هو الشاب |
Aber wir müssen rauskriegen, wo sie hinwollen, bevor es das DHS tut. | Open Subtitles | لكن نحتاج أن نكتشف بالظبط إلى أين هم ذاهبون قبل أن يعرف الأمن الداخلى |
Wenn wir nicht rauskriegen, was hier vorgeht... | Open Subtitles | أقصد , إذا لم نكتشف كيف حدث ذلك |
Ich kann dich hier rauskriegen. | Open Subtitles | أستطيع إخراجك من هنا |
Agent Dean hat mit mir gewettet, ich würde Sie nie aus Boston rauskriegen. | Open Subtitles | الشكر لقدومك راهن العمل (دين) على أني لن أتمكن من إخراجك من (بوسطن) أبداً |
Er versteckt sich, bis wir rauskriegen, was hier los ist. | Open Subtitles | حتى نكتشف ما الذي يجري بحق الجحيم |
Wir müssen rauskriegen, was in den Kisten ist. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف ما بداخل تلك الصناديق |
Ich glaube, ich weiß, wie wir einen Luftschlag bekommen, wenn wir rauskriegen, wo dieses Kabel hinführte. | Open Subtitles | اظن ان لدى تصور لطريقه لطلب ضربه جويه لو امكاننا ان نكتشف مكان القطع فى الخط ! |
Wir wurden hierher geschickt weil wir rauskriegen sollen, was mit dem Sauerstoff passiert. | Open Subtitles | لكى نكتشف ماذا حدث للاكسجين |
- Das wollen wir rauskriegen. | Open Subtitles | - حسناً , دعونا فقط نكتشف |