"reagieren nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تستجيب
        
    • لا يستجيبون
        
    Die Raketen reagieren nicht. Der Countdown läuft immer noch . Open Subtitles لا تستجيب المحركات ما زال العدّ جارياً للإشعال
    Massiver Energieanstieg! - Abschaltprotokolle reagieren nicht. - Verdammt! Open Subtitles لدينا طفرات طاقة هائلة في جميع أنحاء الشبكة بروتوكولات الغلق لا تستجيب
    Und Ihre Augen... reagieren nicht auf Licht, ohne dass Sie ausrasten, also sind Sie blind oder schwächer, als ich dachte. Open Subtitles وعيناك لا تستجيب للضوء وذلك شيئاً يفزعني رعباً فإما أنك أعمى، أو شيء أسوأ مما أتصور
    - Sie reagieren nicht. - Wir haben atmosphärische Störungen. Open Subtitles إنهم لا يستجيبون إنهم يدخلون الغلاف الجوي
    Die Russen reagieren nicht gut auf Schwäche. Open Subtitles سيدي، الروس لا يستجيبون بشكل حسن لنقاط الضعف
    Systematische Fehlfunktion. Ich bin gestrandet, unfähig zu springen. Die Bedienelemente reagieren nicht. Open Subtitles إثر عطل نظامي، أمسيت عالقة أعجز عن القفز، وأجهزة القيادة لا تستجيب
    Andere Krebsarten hingegen reagieren nicht auf diese Behandlungen: Selbst nach einem Medikamentenbeschuss bleibt der Tumor oder kehrt zurück. TED ولكن هناك بعض أنواع السرطان التي لا تستجيب لهذه الوسائل، وبيقى الورم الخبيث على قيد الحياة أو يعود مرة أخرى، حتى بعد ابتلاع الأدوية.
    Die Stromkreise reagieren nicht, Sir! Open Subtitles الدوائر الكهربائية لا تستجيب يا سيدي
    Die Klemmen funktionieren nicht. Sie reagieren nicht, Sir. Open Subtitles المشابك عالقة إنها لا تستجيب يا سيدي
    Wir hängen immer noch fest. Die Halterungen reagieren nicht. Open Subtitles "ما زلنا معلّقين القارنات لا تستجيب"
    Ballast und Steuerungssysteme reagieren nicht! Open Subtitles ! أنظمة الثقل والمحرك لا تستجيب
    Die Turbinen reagieren nicht. Steuern Sie manuell. Open Subtitles التوربينات لا تستجيب يا سيدي
    Die Türen reagieren nicht. Open Subtitles الأبواب لا تستجيب
    Ihre Pupillen reagieren nicht. Open Subtitles لها التلاميذ لا تستجيب.
    Sie reagieren nicht. Open Subtitles لا تستجيب
    - 380 Knoten. Über Kansas. reagieren nicht. Open Subtitles نحو 380 عقدة و لا يستجيبون لتحيّاتنا
    Babys reagieren nicht auf viel. TED الرضع لا يستجيبون كثيرا.
    Die reagieren nicht auf Sprachsteuerung. Open Subtitles -إنهم لا يستجيبون للأوامر الصوتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more