Ach mein Freund wenn dein Rat doch für die reale Welt gälte. | Open Subtitles | يا صديقي، إن كنت تلك النصيحة تجدي نفعاً في العالم الحقيقي. |
Welch besseren Weg, Sie zurück auf den Fahrersitz zu bringen, gibt es, als Sie in die reale Welt zu setzen, mit der Sie tagtäglich interagieren? | TED | وهل من طريقة أفضل لإعادتك في مقعد القيادة من إعادتك إلى العالم الحقيقي الذي تتفاعل معه كل يوم |
Ich denke sogar, dass das in die reale Welt übergehen kann. | TED | وأعتقد حتى أنها يمكن أن تنتقل الى العالم الحقيقي. |
Vielleicht sollten Sie in die reale Welt zurückkehren. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت كي تخرجي إلي العالم الحقيقيّ. |
(das ist die reale Welt (Bob | Open Subtitles | -هذا هو العالم الحقيقيّ يا (بوب ). |
Es ist, als ob diese Welt, diese reale Welt für ihn so etwas ist wie ein Dunstschleier, den er durchwandert. | Open Subtitles | .. كما لو أن هذا العالم.. هذا العالم الواقعي .. بالنسبة إليه،كما لو أنه يسير داخل ضباب |
Sei dir ganz sicher. Das könnte die reale Welt sein. | Open Subtitles | عليك أن تكوني موقنة قد يكون هذا هو العالم الواقعي |
Vieles wird nie aufgeklärt. Die reale Welt gibt's nicht im TV. | Open Subtitles | العالم الحقيقي هو ليس ما تشاهده على التلفاز |
Es gibt die reale Welt und die Welt der Alpträume. Das ist so, oder nicht? | Open Subtitles | هنالك العالم الحقيقي و هنالك عالم الكوابيس |
Die reale Welt wird nicht auf diese scheiß Bürokratenidiotie warten. | Open Subtitles | العالم الحقيقي لن ينتظر لهذه الحماقات البيروقراطية |
Vielleicht hätte ich es doch nicht in die reale Welt tragen sollen. | Open Subtitles | ربما ما كان يجب أن أنقل هذا إلى العالم الحقيقي. |
Sie konnte ohne ihre Fesseln leben, konnte in die reale Welt hinaus. | Open Subtitles | أصبحت قادرة على العيش بدون اغلال و الخروج الى الخراج العالم الحقيقي |
Und es bedeutet, dass die reale Welt im Grunde sowieso eine Simulation ist. | Open Subtitles | ما يعني أن العالم الحقيقي اساساً محاكاة على اية حال |
Weil sich dieser Ort realer anfühlt als die reale Welt. | Open Subtitles | لأن هذا المكان يُشعرني بواقعية أكثر من العالم الحقيقي |
Vertrauen darauf, dass sie uns die reale Welt um uns herum genauestens wiedergeben. | Open Subtitles | و نثق أنهم يصوّرون العالم الحقيقي حولنا بشكل دقيق |
Aber als dann die Leute auf die Straße gingen -- beim ersten Mal waren es tausende von Menschen in Alexandria -- war es erstaunlich. Es war großartig. Weil es die Leute aus der virtuellen Welt, in die reale Welt brachte, die den gleichen Traum hatten, die gleiche Frustration, die gleiche Verärgerung, den gleichen Wunsch nach Freiheit. | TED | ولكن الناس نزلت إلى الشارع لكن حينما خرج الآلاف ولأول مرة في الإسكندرية كان شعورا مذهلا فلأول مرة يلتقي الناس من العالم الافتراضي إلى العالم الحقيقي حلمهم واحد غضبهم واحد كلهم باحثون عن الحرية |
Aber dann... bricht die reale Welt wieder herein und er verschwindet. | Open Subtitles | ولكن عندها, العالم الواقعي يهجم عليّ, ويختفي هو |
- Er brachte mich in die reale Welt. | Open Subtitles | لقد قام بإستفزازي في العالم الواقعي |