Unsichtbarkeit, Genmutation, Reanimation, Fruchtbarkeit... | Open Subtitles | اللاسقاطات الذرية للنجوم، التخفي، التغييرات الجينية، الإحياء.. |
Unsichtbarkeit, Genmutation, Reanimation, Fruchtbarkeit... | Open Subtitles | اللاسقاطات الذرية للنجوم، التخفي، التغييرات الجينية، الإحياء.. |
- während der Reanimation, bedenkt man... | Open Subtitles | أنك ربما تعرضت لضرر دماغي حاد خلال عملية الإحياء كل شيء حقيقي |
Auftauung und Reanimation von Cryo-Sträflingen, tritt in letzte Phase. | Open Subtitles | سلسة إعادة إحياء السجناء تدخل الآن المرحلة النهائية. |
Ich bin nach Russland, als der Westen die Reanimation von Leichen verboten hat. | Open Subtitles | أتيت إلى روسيا مع فرقة غربية إعادة إحياء نسيج الجثث |
- Ich weiß. Das wie Reanimation aussah, schätze ich, bestenfalls. | Open Subtitles | ذلك يبدو أشبه بالإنعاش الصناعي، كما أظن، على أفضل تقدير! |
Stufe 3: Reanimation beginnt. | Open Subtitles | :المرحلة الثالثة بداية اعادة الإحياء |
Oder wie Heidegger leugnet, die numerale Reanimation... | Open Subtitles | أو كما يزعم هايديغر, الإحياء الرقمي |
Er weiß so viel über Reanimation wie ich. | Open Subtitles | إنه يعرف عن عملية الإحياء بقدر معرفتي |
Reanimation ausgeführt. | Open Subtitles | انتهت اعادة الإحياء |
Reanimation, wirklich? | Open Subtitles | الإحياء ؟ |
Reanimation, wirklich? | Open Subtitles | الإحياء ؟ |
Countdown Reanimation der Gruppen... 290, 310, 480... und 570. | Open Subtitles | العد التنازلى لإعادة إحياء السجناء أرقام 290، 310، 480، 570... |
Reanimation. | Open Subtitles | بالإنعاش |