| Warte! Such Mulcahy, Schattuck und Johnny Reb! | Open Subtitles | اوفيني، اذهب إلى الاسطبلات واعثر على ملكاهي شاتوك وجوني ريب |
| Ich verspreche Euch, Reb Tevje, Eure Tochter wird nicht hungern. | Open Subtitles | أعدك يا ريب تيفي أن ابنتك لن تتضور جوعا معي |
| - Reb Tevje, darf ich mit Euch sprechen? | Open Subtitles | ريب تيفي، هل يمكنني الحديث معك؟ |
| Reb Tevje, wir bitten Euch nicht um Eure Erlaubnis. | Open Subtitles | ريب تيفي، نحن لا نطلب منك الاذن |
| Reb Krustofski, soll ich das college beenden? Ja. | Open Subtitles | حاخام (كرستوفكسي)، هل يجب أن أنهي الكليّة؟ |
| Reb Tevje, ich mag sie. | Open Subtitles | ريب تيفي إنها تعجبني |
| Und du, Reb Pertschik, Willst du ihr denn gar nicht gratulieren? | Open Subtitles | وأنت؟ ريب برتشك؟ ألن تهنئها؟ |
| Reb Tevje, ich heirate Eure Tochter nicht. | Open Subtitles | ... ريب تيفي لست أنا من سيتزوج ابنتك |
| - Mama, ist Reb Tevje im Haus? | Open Subtitles | .. أمي هل ريب تيفي في المنزل؟ |
| - Reb Tevje... | Open Subtitles | - نعم؟ نعم؟ - ريب تيفي |
| Einen schönen Sabbat, Reb Tevje. | Open Subtitles | سبتٌ سعيد يا "ريب تيفي" |
| Wie laufen die Dinge, Reb Tevje? | Open Subtitles | حسنٌ ما أحوالك يا "ريب تيفي" |
| - Guten Tag, Reb Tevje. | Open Subtitles | - عمت مساء ريب تيفي. |
| Yo, Reb, hast du ein Buch über... das Ende der Welt? | Open Subtitles | أنت، (ريب) هل لديكَ أي كتابات عَن... نهايَة العالَم؟ |
| Johnny Reb! | Open Subtitles | جوني ريب. |
| - Reb Tevje... - Ja? | Open Subtitles | ريب تيفي |
| Reb Lazar, wovon redet Ihr da? | Open Subtitles | ريب ليزر |
| Reb Tevje, Ihr werdet es nicht bereuen. | Open Subtitles | ريب تيفي |
| Reb Groshkover, ich versichere Euch, das ist nicht persönlich gemeint. | Open Subtitles | حاخام (غراشكوفر) أؤكد لك أن الأمر ليس شخصياً. |
| Reb Groshkover! | Open Subtitles | حاخام (غراشكوفر)! |