"rebellischen" - Translation from German to Arabic

    • المتمردة
        
    • المتمردين
        
    Was ist mit diesem rebellischen Mädchen passiert, mit der Lederjacke und dem Motorrad? Open Subtitles ماذا حصل لتلك الفتاة المتمردة ذات السترة الجلدية و الدراجة النارية؟
    Nach rebellischen Flügen, ich weiß nicht warum, sehnt sich mein Herz, o Herr... Open Subtitles لااعرف لم هذه الرحلات المتمردة
    Geh nach Aremorica und sag, dass alle Bewohner des rebellischen Dorfes Open Subtitles في Armorica، لسكان من المدينة المتمردة...
    Um Ihre rebellischen Freunde kümmern wir uns auch bald. Open Subtitles سنتعامل مع أصدقائك المتمردين قريباً جداً
    Eine Gruppe fanatischer Gallier, die sich den rebellischen Briten anschließen wollte, wurde vernichtet und die angebliche Geheimwaffe zerstört. Open Subtitles فرقة المغاوير الغاليين المتعصبين والتي حاولت سراً الوقوف بجانب المتمردين البريطانيين تم محوها تماماً
    Vielleicht waren wir als Jugendliche ein Außenseiter in der Schule. Wir sahen diese rebellischen Kinder, die draußen rauchten und dachten: "Hey, ich will cool sein." TED في سنوات المراهقة على الأرجح، كنا نذاكر كثيراً في المدرسة، ونرى الأولاد المتمردين يُدخنوا في الخارج ونعتقد، "مهلاً، أريد أن أكون رائعاً."
    Führe die dummen, entrechteten rebellischen Engel gegen mich, Castiel. Open Subtitles قد الملائكة الحمقي ، المحرومين المتمردين ضدي يا (كاستيل).
    Ihr Dorf war den rebellischen Song ergeben. Open Subtitles قريتها كانت موالية لسلالة (سونج) المتمردين
    Während der andauernden Folter meiner rebellischen Kidnapper, konnte ich herausfinden, dass sie von Setauket selber herbeigerufen wurden. Open Subtitles بينما كنتُ أتحمل العذاب الذي كنتُ ، أتلقاه على أيدي المتمردين الخاطفين لي تمكنتُ من تملّق حقيقة أنّهم قد عرفوا بالأمر من "ستوكيت" نفسها
    Als der libysche Staatschef Muammar al-Gaddafi drohte, seine rebellischen Kritiker wie „Ratten“ umzubringen, intervenierte eine UN-Koalition unter einer neuen globalen Doktrin: der Schutzverantwortung. News-Commentary وعندما هدَّد معمر القذافي في ليبيا بقتل المتمردين مثل "الجرذان"، تدخل تحالف الأمم المتحدة بموجب المبدأ العالمي الناشئ: المسؤولية عن الحماية. ولكن بعد ثلاث سنوات من الإطاحة بالقذافي، لا تزال ليبيا متعثرة بسبب ضعف المؤسسات الوطنية ورازحة تحت وطأة الاقتتال بين الفصائل المختلفة هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more