Ich denke, Sie hatten recht mit der Sängerin, die wir heute unter Vertrag genommen haben. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محق بشأن العقد الذي وقعنا اليوم |
Er hat recht mit der Verfügung. Sie wird umgehend beiseite geworfen. | Open Subtitles | إنه محق بشأن التقييد المؤقت، لن يصمد طويلًا. |
Sie hatten doch recht mit der El-Macho-Sache. | Open Subtitles | أتضح إنّك كنت محق بشأن أمر (أل ماتشيو) كله، صحيح؟ |
Ich hatte recht mit der Bombe, oder nicht? Das ist toll. | Open Subtitles | - أنا كنت محقا بشأن القنبلة أليس كذلك؟ |
- Sie hatten recht mit der Taube. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن الحمامة |
Du hattest recht mit der Glückssträhne. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن سلسلة الحظ |
Du hattest recht mit der Schule. | Open Subtitles | كنت محق بشأن المدرسة |
Ernesto hat recht mit der Lüge. | Open Subtitles | (إرنستو) محق بشأن الكذبه. |
Du hattest recht mit der Suppe. | Open Subtitles | فقد كنت محقا بشأن الحساء |