"rechtsabteilung" - Translation from German to Arabic

    • القانونية
        
    • القانونيّة
        
    • القانوني
        
    Ich geh zur Rechtsabteilung, um die Gegenklage anzuleiern. Open Subtitles سأذهب للشؤون القانونية.. لأبدأ الإجراءات القانونية
    Er fand den Bericht, den Lee wegen den anonymen Anrufen, die sie von Vargo bekam, ausgefüllt hat während sie in der Rechtsabteilung war. Open Subtitles وجد التقرير الذي حفظه لي على المجهول اتصلت انها استلمت من فارغو عندما كانت في الادارة القانونية
    Die Rechtsabteilung kommt nicht an David Clarkes Open Subtitles ساعدني السلطات القانونية تقول بأنها ليست مخولة للوصول
    Ich wollte sie abschicken an das Risikomanagement, Rechtsabteilung, die Partner, an alle, Open Subtitles لقد كنتُ سأرسله إلى إدارة المخاطر والشركاء والجهات القانونيّة وكل شخص،
    Sierra Club Rechtsabteilung. Open Subtitles قسم النوادي القانونيّة لسلسلة الجبال
    Du hast mal gesagt, dein Bruder arbeitet in der Rechtsabteilung von Intel. Open Subtitles مرحباً، أتذكّر أنّك ذكرت بأن أخيك كان يعمل في قسم المعلومات القانونية.
    Die Rechtsabteilung machte die Zuarbeit. Open Subtitles لا يمكنني قبول كل الإمتنان الشئون القانونية قامت بمعظم العمل
    Oder wir weichen aus – fragen die Rechtsabteilung und sehen, was die sagen. TED أو ربما نقوم بالمجازفة -- أو نسأل الإدارة القانونية ، ونرى ما يقولون.
    Andernfalls können Sie mit der Rechtsabteilung reden. Open Subtitles وإلا يمكنك التحدث إلى الإدارة القانونية
    Ich arbeite für Miller, Goodman und Hurst. Rechtsabteilung. Open Subtitles أنا هنا مع " ميلر " و " قودمات " و " هارست " وأمارس الأعمال القانونية
    Ich sprach mit der Rechtsabteilung Open Subtitles سيدي، لقد وصلت إلي الشئون القانونية
    Steve Matthews aus der Rechtsabteilung. Open Subtitles ستيف ماثيوز" ، من الشؤون القانونية"
    Die Rechtsabteilung soll sich Dalton Hunts Verträge ansehen. Open Subtitles اجعل الشئون القانونية تراجع عقود (دالتون هانت) القديمة
    Brett Creevy, Rechtsabteilung. Open Subtitles بريت كريفي الدائرة القانونية .
    Ich bin in der Rechtsabteilung. Open Subtitles أعمل للخدمة القانونية.
    Er leitet die Rechtsabteilung. Open Subtitles -مرحباً -هو يدير الأمور القانونية
    Ich muss mit der Rechtsabteilung sprechen und auch mit Joe Donnelly wegen der Branchennormen. Open Subtitles أود التحدث مع الشؤون القانونية على الأقل، (هيرب ثاكري)... (وجو دونيللي) عن المعايير والممارسات
    Sierra Club Rechtsabteilung. Open Subtitles قسم النوادي القانونيّة لسلسلة الجبال
    -Unsere Rechtsabteilung verlangt, dass wir von jedem Angestellten eine beglaubigte Erklärung einholen, die bestätigt, dass der Be- troffene die Bedingungen einerfristlosen Kündigung akzeptiert. Open Subtitles "تتطلب إدارتنا القانونيّة الحصول على شهادة مقسومٌ عليها من الموظفين" "تؤكد تفهّمهم لأسباب فصلهم الإجباريّ من الشركة"
    Keine andere Rechtsabteilung in London hat so saubere Toiletten wie unsere. Open Subtitles ما يعني أنّ لدينا الآن أنظف مراحيض (بين جميع الدوائر القانونيّة في (لندن
    Nathan Myhrvold: Okay, unsere Rechtsabteilung hat einen Disclaimer vorbereitet, und hier ist er. TED حسنا القسم القانوني لدينا أصدر هذا التحذير. وها هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more