Reisen wir nun in diese Zukunft, wo der Rechtsstreit am Laufen ist und treffen den Angeklagten, Arnold Mann. | TED | فلنذهب إلى سيناريو المستقبل حيث تتطور أحداث تلك الدعوة القضائية ولنتعرف على المُدّعى عليه أرنولد مان. |
Damals war er noch ganz gesellig, aber dann verlor er einen Rechtsstreit. | Open Subtitles | كان اجتماعياً حينها ولكنه تغير بعد الدعوى القضائية التي خسرها |
Lucky Strike ist selbst in diesem Rechtsstreit stärker als je zuvor. | Open Subtitles | لاكي سترايك , حتى وهو في هذه الدعوى القضائية أقوى من أي وقت مضى |
Sie will nur einen Rechtsstreit vermeiden und einen NAACP-Award gewinnen. | Open Subtitles | لقد أرادت فقط تجنّب دعوى قضائية والفوز بجائزة مجلس الدفاع عن الملونين |
Stattdessen hat er sich einen Rechtsstreit mit seiner Schwester zurecht gesponnen. | Open Subtitles | لكنه ظل يثرثر حول دعوى قضائية مع أخته |
So werden Sie Zeit haben, etwas Geld zu überweisen, um Ihren Rechtsstreit zu finanzieren. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سوف يكون هناك وقت لنقل قليل من الأموال لتدخره لمعركتك القانونية |
Aber es wird sich für Jahre in einem Rechtsstreit hinziehen. | Open Subtitles | لكن سيظل مربوطاً بالدعاوي القضائية لسنين |
Dieser Rechtsstreit ist die einzige Sache, die eine milliardenschwere Fusion aufhält. | Open Subtitles | هذه الدعوى القضائية هي الشيء الوحيد الذي يُعطِّل إندماج بمليار دولار |
Dann hör damit auf, dich darum zu sorgen, auf welcher Seite du bist und kümmere dich um den Rechtsstreit. | Open Subtitles | -إذًا كف عن القلق بشأن أي جانب أنت، واهتم بتلك الدعوى القضائية |
Ich bin nicht hier, um über Tanner zu sprechen oder über den Rechtsstreit oder die Fusion. | Open Subtitles | او عن الدعوى القضائية او عن الإندماج ...انا فقط |
Scottie, wenn dieser Rechtsstreit vorüber ist, wird es kein Darby International mehr geben. | Open Subtitles | لتوقف (داربي) دولياً سكوتي) عندما تنتهي الدعوة القضائية) |
Das ist kein Wachhund, das ist ein Anlass für einen Rechtsstreit. | Open Subtitles | هذا ليس كلب حراسة، بل دعوى قضائية |
Das ist ein Rechtsstreit, Mister. Ich werde Dir den Ar... aufreißen. | Open Subtitles | هذه دعوى قضائية ياسيد, انا ساقاضي مؤخرتك! |
Aber mein Anwalt warnte mich, dass die neun Abba-Lieder am Ende uns vielleicht einen Rechtsstreit einbringen. | Open Subtitles | لكن حذرني محامي من أن غناء أغاني "آبا" الـ9 في النهاية قد يورطنا في دعوى قضائية شائكة. |
Der Rektor wollte sich dem Elternteil nicht stellen, weil er nicht in einen Rechtsstreit verwickelt werden wollte. | TED | المدير لم يُرِد الوقوف في وجه الأم لأنه لم يرد التورط في بعض الإجراءات القانونية أكثر من ذلك. |
Aber sie führten zu einem langwierigen Rechtsstreit. Nach fünf Jahren Kampf saß ich endlich vor drei von Großbritanniens obersten Richtern und erwartete ihren Spruch, ob das Parlament diese Daten herausgeben musste oder nicht. | TED | ولكن انتهى الأمر إلى هذه المعركة القانونية الطويلة .. وها أنا بعد خمسة سنوات من الحرب ضد البرلمان .. أقف أمام ثلاثة من أشهر قضاة المحكمة العليا في بريطانيا .. أنتظر حكمهم هل سيكون ملزماً للبرلمان بتحرير تلك المعلومات أم لا. |