"reden möchte" - Translation from German to Arabic

    • يريد التحدث
        
    • أريد التحدث
        
    • أريد الحديث عنه
        
    • أود الحديث
        
    Also wenn jemand mit mir privat reden möchte, ich bin ganz Ohr. Open Subtitles إذاً , إن كان هناك أحد يريد التحدث إلي بإنفراد
    Laurel, ich bin sicher, dass Oliver nicht über die Arbeit reden möchte. Open Subtitles (لورل)، إنّي أكيد أنّ (أوليفر) لا يريد التحدث عن العمل الآن
    Üblicherweise, wenn jemand über ein Geschäft reden möchte... Open Subtitles ...بالعادة عندما شخصٌ ما يريد التحدث عن العمل
    Worüber ich heute reden möchte, um Ihnen einmal einen Hintergrund zu geben, ist der Gedanke, dass Autos Kunst sind. TED ما أريد التحدث عنه, كخلفية, هو فكرة أن السيارات فن.
    Sag deiner I.A. Freundin, dass ich mit ihm dort reden möchte. Open Subtitles أخبري صديقتكِ من الشؤون الداخلية، بأنّني أريد التحدث إلى هذا الفتى.
    Es ist unausweichlich, schrecklich, aber worüber ich wirklich reden möchte, ist, ich bin fasziniert von dem Vermächtnis, das die Leute hinterlassen, wenn sie sterben. TED رغم أنه لا مفر منه، رهيب، لكن ما أريد الحديث عنه في الواقع أنا مفتونة بالتركة التي يخلفها الناس بعد موتهم
    Es gibt nur einige Dinge, über die ich dringend mit dir reden möchte. Open Subtitles فلدي في الحقيقة عدة أشياء أود الحديث معك بشأنها.
    Man sollte denken, dass er mit mir reden möchte. Open Subtitles هل تعتقدي أنه يريد التحدث إلي؟
    Da ist 'ne Schwuchtel draußen, die mit dir reden möchte. Open Subtitles هناك من يريد التحدث معك؟
    Ich habe hier jemanden, der mit Ihnen reden möchte. Open Subtitles معي من يريد التحدث معك
    Sieh mal an, wer jetzt endlich reden möchte. Open Subtitles انظر من يريد التحدث أخيرًا
    Und ich verstehe, dass er vielleicht nicht über damals reden möchte, und über Brain, aber... Open Subtitles وأشعر أنه لا يريد التحدث عن الماضي، -وعن (براين)، لكن ...
    Ich habe eine Idee, über die ich mit Ihnen reden möchte. Open Subtitles عندي فكرة أريد التحدث إليكي بشأنها.
    Ich weiß nicht mal, ob ich darüber reden möchte. Open Subtitles لا أدري إن كنت أريد التحدث عنه حتى.
    Ich bin nicht rangegangen, weil ich nicht reden möchte. Open Subtitles -نعم؟ إذا لم أقم بالرد، فالسبب هو... أني لا أريد التحدث.
    Die zweite Sache über die ich jetzt reden möchte, ist die Idee der Neustrukturierung was das Web macht ist Neustrukturierung. TED الآن، ثاني شئ أريد الحديث عنه كانت هذه الفكرة لإعادة الهيكلة-- أن ما تفعله الويب هو إعادة الهيكلة.
    Den ganzen Morgen habe ich darüber nachgedacht, dass ich... nicht mit ihm über das Ausbildungsgeld reden möchte und jetzt... Open Subtitles منذ الصباح جل ما أفكر به هو بأنني لا أود الحديث معه حول الدراسة والآن
    Das Letzte, worüber ich reden möchte, ist der Strom. Open Subtitles آخر ما أود الحديث عنه هو الطاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more