| Unsere Führer und wir selbst wollen alles, aber wir reden nicht über den Preis, | TED | قادتُنا و أنفسنا نُريد كل شيئ. لكننا لا نتحدث عن الثمن. |
| Wir reden nicht über eine Lebenslange Beziehung,... nur... schauen wohin es führt | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن عقوبة مدى الحياة هنا فقط .. لنرى اين تتجه الامور |
| Ich hoffe wirklich, wir reden nicht über dieselbe Lady Alexander. | Open Subtitles | انا امل بأننا لا نتحدث عن نفس الليدي الكساندر هذه هي |
| Schön, dass Sie sich dafür interessieren, aber wir reden nicht über offene Fälle. | Open Subtitles | حَسناً، أُقدر الإهتمام لكننا لا نناقش قضايا تحت التحقيق |
| Wir reden nicht über Astrologie, sondern Wissenschaft. Ach, was! Die Wissenschaft hat versagt. | Open Subtitles | نحن لا نناقش علم التنجيم، هذا علم - العلم فشل - |
| Wir reden nicht über jemanden, der seinen Mülleimer draußen ließ. | Open Subtitles | فنحن لا نتحدّث عن شخص ترك سلة مهملاته بالخارج |
| Ich sagte, wir reden nicht über ihn. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّنا لن نتحدث عنه |
| Wir reden nicht über unsere Kunden, aber täten wir's, was wir nicht tun... | Open Subtitles | نحن لا نَتحدّثُ عن زبائنِنا هنا، لكن إذا نحن عَمِلنا - - أَيّ نحن لا - |
| Wir reden nicht über Zahlen, Gewicht und solche Dinge. | Open Subtitles | لا نتحدث عن الأرقام أو الوزن أو أي شيء من هذا القبيل. |
| Wir reden nicht über wichtige Dinge. | Open Subtitles | انا و انتى لا نتحدث عن الاشياء الهامة |
| - Er ist süß. - Oh, mein Gott. Mom, wir reden nicht über Jungs. | Open Subtitles | انه ظريف امي نحن لا نتحدث عن الفتيان |
| Wir reden nicht über nur eine Nacht, Mann. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن ليلة واحــدة يـا رجــل. |
| Wir reden nicht über Tylers Geburtstag! | Open Subtitles | نحنُ لا نتحدث عن عيد ميلاد ابنك |
| Wir reden nicht über Connecticut. | TED | فنحن لا نتحدث عن ولاية " كونكتيكت " |
| Wir reden nicht über Essen. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الطعام؟ |
| Nein. Wir reden nicht über solche Sachen. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أشياء كهذه. |
| Wir reden nicht über die Zukunft. | Open Subtitles | نحنُ لا نناقش المستقبل هنا |
| Kruger, und scht! Wir reden nicht über die Sache. | Open Subtitles | -كروغر)، وَصَهٍ، فنحن لا نناقش الموضوع) |
| Wir reden nicht über Claire. | Open Subtitles | -نحن لا نتحدّث عن (كلير ). |
| Nein, nein, nein, wir reden nicht über meine Mutter. | Open Subtitles | لا لا لا لن نتحدث عن والدتي |
| Wir reden nicht über unsere Gäste. | Open Subtitles | نحن لا نَتحدّثُ عن حقاً زبائننا. |