"reden oder" - Translation from German to Arabic

    • التحدث أو
        
    • الكلام أو
        
    • الآن أو
        
    Wir können reden oder einfach weitermachen. Open Subtitles يمكننا التحدث أو يمكننا بدء الأمر ببساطة
    Sie wollen also nicht reden oder nett sein oder sich die Zeit mit mir vertreiben? Open Subtitles إذاً، لا تريد التحدث أو نصبح صديقان أو نسلّي بعضنا البعض؟
    Ich dachte, Sie würden gerne reden oder so. Open Subtitles ظننت أنك قد تود التحدث أو شيئاً من هذا القبيل.
    Soll er reden oder nicht? Open Subtitles تريده أن يكون قادر على الكلام أو لا؟
    Soll er reden oder nicht? Open Subtitles تريده أن يكون قادر على الكلام أو لا؟
    Wenn irgendjemand noch etwas zu sagen hat, dann möge er jetzt reden oder für immer schweigen. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص لديه شيئا يقوله فاليتكلم الآن أو يبقى صامتاً إلى الأبد
    Entweder Sie reden oder verstecken sich hinter der Schweigepflicht. Open Subtitles , لذا إمّا أن تخبرني الآن أو استمر في الاختباء خلف سريّتك
    Ich dachte, wir würden einfach etwas Spaß haben. Wenn du lieber reden oder so etwas willst, dann können wir das auch machen. Open Subtitles ظننتنا نحظى بالمتعة، إن أردت التحدث أو ما شابه فبوسعي فعل هذا أيضًا
    Wir können hier reden oder aufs Revier gehen. Open Subtitles إسمع، يُمكننا فعل هذا الآن أو ننزل إلى المركز.
    Sie kann hier über das Foto reden oder vor Gericht. Open Subtitles يمكنها الحديث عن هذه الصورة الآن أو تقوم بذلك في المحكمة
    Sie müssen jetzt reden oder mit der Tatsache leben, dass Sie nie etwas gesagt haben. Open Subtitles يجب أن تتحدّثي الآن أو لن تنطقي أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more